Bonbon美食说|绿芦笋帕尔马干酪烩饭

Risotto aux asperges vertes et parmesan

绿芦笋帕尔马干酪烩饭

(建议阅读时间:1 分钟)

Appréciée pour sa saveur douce et la finesse de sa texture, l’asperge est un légume que l’on a plaisir à retrouver dans nos recettes. Pour la déguster avec gourmandise, voici un risotto d’asperges vertes au parmesan délicieusement crémeux. Et pour goûter aux nouvelles saveurs que le printemps nous apporte, quoi de mieux qu’un pesto de roquette pour apporter une note de noisette ? À vos fourneaux !

芦笋因其柔和的风味和细腻的口感受到人们的喜爱,大家热衷于把芦笋加入到食谱中。为了感受芦笋的美味,这里有绿芦笋烩饭食谱,搭配了可口的帕尔马干酪。加上芝麻菜酱,更能感受春天带来的清新风味!

Ingrédients pour 4 à 6 personnes

4-6人份食材

-400 g de riz pour risotto

烩饭用米400g

-10 cl de vin blanc sec

干白葡萄酒10cl

-1 litre de bouillon de légumes

蔬菜高汤1升

-1 botte d’asperges vertes

绿芦笋1把

-2 gousses d’ail

大蒜2瓣

-100 g de roquette

芝麻菜100g

-10 cl d’huile d’olive + 1 filet

橄榄油10cl

-50 g de pignons de pin

松子50g

-1 oignon

洋葱1个

-40 g de parmesan râpé

帕尔马干酪碎40g

-Sel & poivre du moulin

盐&胡椒粉

La préparation

做法

Les étapes:

步骤:

1. Épluchez et émincez finement l’oignon. Dégermez l’ail et hachez-le. Faites ensuite suer l’oignon dans une cocotte avec 2 cuillères à soupe d’huile d’olive.

洋葱皮切碎,大蒜去芽切末。然后在炖锅中放入2汤匙橄榄油,放入洋葱,煸炒。

2. Une fois que l’oignon a blondi, ajoutez le riz et enrobez-le d’huile. Versez ensuite le vin blanc et laissez réduire à petit bouillon.

洋葱变色后,加入米饭和橄榄油,倒入白葡萄酒,并煮沸。

3. Entre-temps, mixez la roquette avec les pignons de pin, l’ail et le reste d’huile d’olive. Lorsque la préparation est lisse et homogène, votre pesto est prêt.

同时,将芝麻菜与松子、大蒜以及剩下的橄榄油搅拌均匀顺滑,芝麻菜酱即准备完毕。

4. Lorsque le vin s’est totalement évaporé, versez une première louche de bouillon et laissez le riz absorber celui-ci avant de renouveler l’opération. Poursuivez jusqu’à ce que le riz soit tendre.

当葡萄酒完全蒸发后,倒入一勺蔬菜高汤,让米饭吸收,再重复操作,直到米饭变软。

5. Épluchez les asperges vertes puis détaillez-les en tronçons. Réservez les pointes pour plus tard. Faites cuire les morceaux d’asperges à la vapeur.

绿芦笋去皮,切成段,保留嫩茎备用。将芦笋段蒸熟。

6. Lorsque le riz est tendre (environ 15 minutes de cuisson), incorporez le pesto de roquette et les tronçons.

当米饭煮熟(大约15分钟),加入芝麻菜酱以及芦笋段。

7. Assaisonnez de sel et quelques tours de moulin à poivre puis poursuivez la cuisson pendant environ 3 minutes à petit feu. Le riz ne doit pas coller.

用盐和胡椒粉调味,然后继续小火煮3分钟。米饭不能粘在一起。

8. Une fois cuit, servez votre risotto aux asperges vertes en ajoutant les pointes précédemment mises de côté. Arrosez le tout d’un filet d’huile d’olive et parsemez de parmesan. Bon appétit !

煮熟后,加入备用的芦笋嫩茎,撒上橄榄油以及帕尔马干酪。

https://larecette.net/risotto-aux-asperges-vertes-et-parmesan/

图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo
审阅:Lolo
(0)

相关推荐