“华谭,字令思,广陵人也”阅读答案及翻译
文言文阅读(本题共5小题,20分)
华谭,字令思,广陵人也。太康中,刺史嵇绍举谭秀才。同郡刘颂时为廷尉,见之叹息曰:“不悟乡里乃有如此才也!”博士王济于众中嘲之曰:“五府初开,群公辟命,采英奇于仄陋,拔贤俊于岩穴。君吴、楚之人,亡国之余,有何秀异而应斯举?”谭答曰:“秀异固产于方外,不出于中城也。是以明珠文贝,生于江、郁之滨;夜光之璞,出乎荆、蓝之下。故以人求之,文王生于东夷、大禹生于西羌。子弗闻乎?昔武王克商,迁殷颂民于洛邑,诸君得非其苗裔乎?”济又曰:“夫危而不持,颠而不扶,至于君臣失位,国亡无主,凡在冠带,将何所取哉!”答曰:“吁!存亡有运,兴衰有期,天之所废、人不能支。徐偃修仁义而失国,仲尼逐鲁而逼齐,段干偃息而成名,谅否泰有时,曷人力之所能哉!”济甚礼之。寻除郎中,迁太子舍人、本国中正。以母忧去职。服阕,为鄄城令,过濮水,作《庄子赞》以示功曹。而廷掾张延为作答教,其文甚美。谭异而荐之,遂见升擢。及谭为庐江,延巳为淮陵太守。又举寒族周访为孝廉,访果立功名,时以谭为知人。寻除尚书郎。永宁初出为郏令于时兵乱之后境内饥馑谭倾心抚恤司徒王戎闻而善之出谷三百斛以助之谭甚有政绩再迁庐江内史加绥远将军时石冰之党陆圭等屯据诸县,谭遣司马褚敦讨平之。又遣别军击冰都督孟徐,获其骁率。以功封都亭侯,食邑千户,赐绢千匹。又在郡政严,而与上司多忤。扬州刺史刘陶素与谭不善,因法收谭,下寿阳狱。镇东将军周馥与谭素相亲善,理而出之。后为纪瞻所荐,而为顾荣所止遏,遂数年不得调。
(节选自《晋书·华谭传》
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)
A.永宁初/出为郏令/于时兵乱/之后境内饥馑/谭倾心抚恤/司徒王我闻而普之/出谷三百斛以助之/谭其有的绩/再迁庐江内史/加绥远将军/
B.永宁初/出为郏令/于时兵乱/之后境内饥馑/谭倾心抚恤/司徒王戎闻而善之/出谷三百斛以助之/谭其有政绩/再迁庐江内史加绥远将军/
C.永宁初/出为郏令/于时兵乱之后/境内饥馑/谭倾心抚恤/司徒王戎闻而善之/出谷三百斛以助之/谭甚有政绩/再迁庐江内史/加绥远将军/
D.永宁初/出为郏令/于时兵乱之后/境内饥馑/谭倾心抚恤/司徒王戎闻而善之/出谷三百斛以助之/谭甚有政绩/再迁庐江内史加绥远将军/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.岩穴,山洞,代指隐士居所。人们常用“岩栖穴处”指隐居,用“岩穴之士”指隐士。
B.荆、蓝,荆山和蓝田山的并称。荆山相传是卞和得玉璞之地,蓝田山因产蓝田玉而闻名。
C.母忧,母亲的丧事。“忧”在这里特指父母丧事,父亲的丧事称父忧,母亲的丧事称母忧。
D.寒族,也称“寒门”“庶族”,魏晋时期官员选拔实行察举制,寒族有了阶层跃迁的机会。12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.华谭才华优异,尤为能言巧辩。他被嵇绍推举为秀才,受到刘颂赞叹,也被王济大加嘲讽和责难,他应答机敏,最终赢得对方尊敬。
B.华谭识才爱才,乐于推举后进。属吏张延和寒族周访,皆因文采出众、德行卓异而得到他的举荐,终建立功名,他也得到时人认可。
C.华谭为政有方,兼具军事才能。对饱受战乱和饥荒之苦的百姓,他善加抚恤;对盘踞作乱的石冰党羽,他调遣军队讨伐,立下大功。
D.华谭受人排挤,导致仕途不顺。他治理严苛,多次忤逆上级官员,被刘陶依据律法拘捕下狱;出狱后得人举荐,又被顾荣从中阻挠。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分)
(1)同郡刘颂时为廷尉,见之叹息曰:“不悟乡里乃有如此才也!”(4分)
译文:
(2)昔武王克商,迁殷顽民于洛邑,诸君得非其苗裔乎? (4 分)
译文:
14.王济对华谭的嘲笑充满着“地域歧视”对此,华谭是如何进行反驳的? (3 分)
阅读答案:
10.C
11.D (魏晋时期用“九品中正制”选拔人才,出现了“上品无寒门,下品无士族”的现象。)
12.B (张延文采出众,周访德行卓异,二人并非兼具两方面特征。)
13.(1) 同一个郡的刘颂当时担任廷尉,见到他后感叹地说:“没有想到同乡中居然有像这样的人才啊!”(4分)
(2)从前周武王打败商王朝,把商朝愚顽的百姓迁移到了洛阳,各位莫非就是他们的后代啊? (4分)
14.①以珠贝、玉瑛、璞为喻,以文王、大禹为例,证明自己生于吴楚却无损秀异;(2分)②用武王迁殷顾民于洛邑的典故,反唇相讥,讽劇对方身在中域却并不秀异。(1分)
文言文参考翻译:
华谭字令思,广陵人。太康年间,刺史嵇绍推举华谭为秀才。同郡人刘颂当时为廷尉,见了他感叹地说:"没想到乡里竟然有这样杰出的人才!"博士王济在大庭广众中讥讽华说:“现在五府(指太傅、太尉、司徒、司空、大将军)刚刚建立,各府都在征召官员,从平民百姓中挑选英才,从山林隐士中提拔贤士。你是吴楚一带的人,是已亡国的东吴的遗民,有什么出类拔萃之处来参与选拔呢?”华回答说:“出类拔萃的人和物都来自四方,不出在中原。所以明珠、珍贝出在长江、郁水一带;夜光之璞出在荆山、蓝田那儿。对人来说,文王出生在东夷,大禹出生在西羌,难道您不知道吗?从前周武王推翻了商朝,把殷商的顽民迁到洛邑,诸位京都人士莫非是殷顽的后代吗?”王济又说:“国家处境危险却不去帮助,国家倾覆却不去匡扶,直到君主、大臣失去位次,国家灭亡没有了君主,所有的官员,会有什么可以取用之处呢?”华谭回答说:“唉!国家的存亡有运数,兴衰有周期,上天要废止的,人力不能支撑。徐偃王施行仁义却失去了国家,孔仲尼被鲁国驱逐,在齐国被排挤,段干木凭借德行止息了战争成就美名,想来运势好坏自有天时,哪里是人力能够改变的呢!”王济非常尊重他。不久被任命为郎中,升任太子舍人、本国中正。因为母亲去世辞去官职。他守孝期满后,担任鄄城令,经过濮水,写了《庄子赞》给功曹们看。华谭感到惊异就推荐他,于是被提拔。等到华谭担任庐江内史时,张延已经是淮陵太守。又举荐寒门周访为孝廉,周访果然立了功名,当时人认为华谭知人善任。永宁初年,出任郏令。当时战乱之后,境内百姓饥饿,华谭尽心抚恤,很有政绩。升任绥远将军。当时石冰的党羽陆珪等驻扎据守各县,华谭派遣司马褚敦讨伐平定了这些人。又派遣其他军队攻打石冰手下都督孟徐,俘获了他们的勇猛将领。因功被封为都亭侯,食邑一千户,赐给绢千匹。又加上他在郡政令苛严,而对上司多有触犯。扬州刺史刘陶一向与华谭关系不好,就借故逮捕了华谭,关进寿阳监狱。镇东将军周馥与谭平素相友善,审理后放了他。后来受到纪瞻举荐,却又被顾荣阻逼,于是官职好几年得不到调动。
华谆在那中治理文严苛,和上级官员有很多违逆的地方。扬州制史刘陶一向和华谭
不友好,利用法律条文拘捕华谭,关进寿阳监狱.镇东将苹周领与华谭一向关系亲近友好,审理之后释放了华谭.
后来受到纪络举存不久担任郎中,升为太子舍人。因为母丧离职。服丧期满后,担任鄄城令,渡过濮水时作了《庄子赞》给属官功曹看,而廷掾张延又做了答对文章,文字很美。