《唐诗鉴赏辞典》第五百六十五首《筹边楼》(薛涛)
【篇目】
【作品介绍】
【注释】
【译文】
【作者介绍】
【赏析一~~赏析肆】
筹边楼
【中唐·薛涛·七言绝句】
平临云鸟八窗秋,壮压西川四十州。
诸将莫贪羌族马,最高层处见边头。
拼音版
píng lín yún niǎo bā chuāng qiū,zhuàng yā xī chuān sì shí zhōu。
[作品介绍]
[注释]
[译文]
[作者介绍]
薛涛(约768~约834),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。父亲薛郧在四川做官,早年去世以后,薛涛和母亲相依为命。薛涛聪慧貌美,八岁能诗,熟悉音律,多才多艺,声名倾动一时。薛涛居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任剑南西川节度使时,薛涛得以召见并入乐籍,成为歌伎。拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。后世称歌伎为“校书”就是从她开始的。薛涛和当时的著名诗人元稹、白居易、张籍、王建、刘禹锡、杜牧、张祜等人都有过唱酬交往。她居住在成都浣花溪边(今有浣花溪公园),自造桃红色的小彩笺,用以写诗。后人仿制,称为“薛涛笺”。晚年好作女道士装束,建吟诗楼于碧鸡坊,在清幽的生活中度过晚年。成都望江楼公园有薛涛墓。有《锦江集》五卷,已失传。《全唐诗》录存其诗一卷。近人张蓬舟有《薛涛诗笺》。
壹/
“万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。扫眉才子知多少,管领春风总不如。”王建这首《寄蜀中薛涛校书》,表明了才女薛涛是为时人所倾倒,而她的晚年生活,又是过得安闲宁静的。然而,她没有躲在枇杷门巷这清幽的小天地里把自己和现实隔绝开来,这首《筹边楼》,便是她关怀时事政治心情的真实写照。
文学赏析
名家评价
薛涛是唐代的女诗人。说到她,人们便自然会联想到与其有关的成都名胜古迹:西花潭、浣花溪、万里桥,碧鸡坊、枇杷巷、吟诗楼、薛涛井及松花彩笺(薛涛笺),等等。其实,这些大多是后人炒作,真正能反映这位女诗人思想境界和艺术才能的,《筹边楼》应是其代表作之一。
文宗太和四年(830)十月,李德裕为剑南西川节度使。据史书记载,西川南临南诏(后称大理),西接吐蕃,乃边陲重地,当时正是多事之秋。李到任后,马不停蹄,召集军中老战士、少数民族人士及一切熟悉边疆事务的人,遍访山川、城邑、道路,绘成地图,在成都西居高点上,构建筹边楼。在楼的四壁画出西蜀四周山川险要地图,便利李同其将领僚属研究边防方略。由此可见,筹边楼是一座以军事为目的的建筑,对西川边防具有重要意义。李德裕入蜀不到三年,南阻南诏,西拒吐蕃,边防巩固,人民安居,生产发展,政绩卓著。
薛涛的《筹边楼》就作于李德裕建楼离蜀后这个时期,为文宗大和六年(832)左右,这时的女诗人已是年过古稀七十开外了。按照同代诗人王建所写:“万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。”薛涛应是在枇杷巷里安度寂静的晚年,怎么还会有如此火热的一颗心,关心政治时事,注意边防安全,提笔挥就这首堪称“一代之雄”的绝句?
诗的开头极写楼的高峻,筹边楼挿入云霄,与飞鸟齐平。若在秋天,天旷气爽,登楼而上,从八面窗户朝外望去,周遭情景,尽收眼底。这样一座雄伟挺拔边防建筑,气势之“壮”,充分显示了西川首府形胜之地的气度和大唐安抚边防的坚强力度,完全可以保证西川三十八州的安定团结。
然而,诗人的眼光不仅停留在静止的建筑上,她比在筹边楼上看到的更远、更透。远的是,李帅走了,边境还能保证今日的安宁吗?诗人思路清晰、看透实质,边疆的根本安定,就是各族人民的和睦共处,就是说各民族的人心稳定作用,远远大于筹边楼。“诸将莫贪羌族马”,诗人犀利地点出,边境以往连续多事的根源,在于唐将的贪婪腐败。他们眼光短浅,图谋小利,往往酿成动乱大患。据《旧唐书·党项羌传》,羌族是居住在西川松州以北的党项羌族。该地区出产良马,以往边关将士强行勒索羌族人的马匹,无端寻衅,导致边疆骚乱之事屡有发生。最后一句“最高层处见边头”,是一语双关。筹边楼居高临下,登上最高一层,眺望边境,一目了然,既可发现边境前线的外来侵犯,也可监督大唐将士的不端行为。换句话说,真正的高大边楼、铜墙铁壁,是在各族人民的心里。只有各族和睦相处,边境才能相安无事。托意深远,语重心长,诗人的眼光和思想高度“非寻常裙屐所及”,是一般女子无法比拟的。
薛涛
平临云鸟八窗秋,壮压西川四十州。
诸将莫贪羌族马,最高层处见边头。
薛涛独居浣花溪40余年,尽管晚景凄凉,但她并未将视野局限在个人的小天地,没有忘怀现实和国事,在她死前二年,即文宗大和四年(830),李德裕任剑南西川节度使,在成都府治之西建筹边楼。翌年秋,薛涛有感作是诗。
李德裕建楼之由,《新唐书》盖有记载:“蜀自南诏入寇,……遇隙而发,故长驱深入,蹂剔千里,荡无孑遗。今瘢夷尚新,非痛矫革,不能刷一方耻,乃建筹边楼。”又《通鉴》载:“德裕至镇,作筹边楼,图蜀地形,南入南诏,西达吐蕃。日召老于军旅、习边事者,虽走卒蛮夷无所间,访以山川、城邑、道路险易,广狭远近。未逾月,皆若身尝涉历。”可知筹边楼不仅供观览之用,还与西川军事首领谋略边事有关,反映李德裕拳拳爱国之心。
“平临云鸟”,极写筹边楼之高,它与“云鸟”相平。在天高气爽之秋日,诗人登楼远眺,更显四望宏阔、气象万千。张篷舟《薛涛诗笺》据此诗“八窗秋”之秋字,断言李德裕建楼时间为大和五年(831)之秋,从而否定《新唐书》及《通鉴》之说,我以为不妥。“秋”,非为建楼时间,而为涛登楼观赏之日。第一句从空间写楼之高耸入云,第二句“壮压西川四十州”,从广阔的地域来烘托楼之“壮”,重在突出“壮”字,再加一个“压”字,就把高楼巍然屹立、雄伟壮丽的景象全方位地描绘出来,侧写李德裕防边御敌的雄才大略。
但下句并非紧承前意,而是忽地陡转,另辟新意,告戒“诸将莫贪羌族马”,此出人意表的抒写,似为无根之木,背离诗之主旨,而实有其现实性、针对性。据《旧唐书·党项羌传》载:“大和。开成之际,其藩镇统领无绪,恣其贪婪,不顾危亡,或强市其羊马,不酬其值,以是部落苦之,遂相率为盗。”可见边将贪婪残暴,恃强凌弱,掠夺少数民族人民的牲畜,致酿成边祸,不可收拾,时亦有之。诗人深谋远虑,以此着笔,是更深一层的写法,显见其见地不凡,这哪像出自青楼女子之口,简直是具有政治家的眼光!钟惺赞曰:“教戒诸将,何等心眼,洪度岂直女子哉,固一代之雄也!”(《名媛诗归》)
末句总收回顾,点明告戒之由。“最高”与首句“平临云鸟”应照;而“边头”又紧承第三句之“羌族”,除暗写楼高外,主要说明蜀地距羌地极近,“凡虏之情伪尽知”,因而易生掠夺之心,故诗人深以为虑、为戒。《四库全书总目》曰:“其托意深远,有鲁厘不恤帏,漆室女坐啸之思,非寻常裙屐所及,宜其名重一时。”
全诗叙述与议论结合,前二句着力叙写,后二句重在议论,言直而意远,诗情跌宕,寄慨良深,令人一唱三叹。
筹边楼在成都西郊,是大和四年(830)李德裕任剑南西川节度使时所建。《唐书》载“李德裕建筹边楼于成都府治之西,四壁图蛮夷险要,日与习边事者筹画其上。”
起句气象非凡,写高楼拔地而起,耸入霄汉,以云鸟衬托其高度。八窗秋,喻其窗户之多,楼内明敞通达,可极目千里。此楼建于秋天,登此楼则四望如一,天高云淡,神情舒爽。次句一个“壮”字,如力重千钧,深蕴内涵。当年李德裕建造此楼,并非只为观赏蜀地风光,而与军事有关。此一“壮”字,不但写出楼之气势,而且又表明此楼关系着西川四十州的利害。表面看,诗人在赞美气宇轩昂、壮观无比的高楼;实际上由楼及人,赞颂前任节度使李德裕筹边用兵的才华、韬略及政绩。并由此产生联想,引发后面的诗句。
“诸将莫贪羌族马,最高层处见边头!”第三句虽然宕开一笔,却直抒胸臆,横发议论,内涵更为丰富。筹边楼令诗人赞叹不已,也激起她对现实的无限感慨。一个“莫”字融责备、告诫、规劝等情感于一炉。她希望守边的将领们切莫目光短浅,贪得无厌而对羌族(此处指吐蕃)进行肆意掠夺,那将变正当的筹边为骚扰,造成战火弥漫、民不聊生、边境不宁的后果。末句“最高层处见边头”,仍以楼字作结。“高”、“见”上承“平临云鸟”,与“壮压西川”遥相呼应。此句褒中寓贬,其意是说应以筹边为上策。当年李德裕建此楼,运筹帷幄,使得边境安宁,民人安居。“见边头”意在“远”字,筹边应从大处着眼,登高才能望远,居高才能制远。这样的结尾,把劝诫的深意又推进了一步。
短短四句,有描述,有赞叹,有议论,有感慨,跌宕迂回,耐人寻味。此诗托意深远,非寻常女子所思,而更可贵的,是深藏豪情壮志,寓漆室女坐啸风云之意,确是“无雌声”之作,阳刚之美贯穿始终。
点击辑期图标,畅游古诗文世界。