七十
发汗后,恶寒者,虚故也。不恶寒但热者,实也,当和胃气,与调胃承气汤。(70)
这一条论述误汗后导致寒热虚实,用对比的手法辨证论治。
“ 发汗病不解,反恶寒者,虚故也,芍药甘草附子汤主之。(68)”
第68条是强发虚人之汗导致更虚,此条是原先表实之人发汗致虚。不管是汗前就虚,还是汗后致虚,阳虚恶寒是这两条的共有证。若问治法,都一样,用芍药甘草附子汤治疗,既补阳又补阴。误汗或过汗,既伤阳又损液伤阴,用附子配甘草辛甘化阳,用芍药配甘草酸甘化阴。
本条指出,汗后“不恶寒但热者,实也,当和胃气,与调胃承气汤”。误汗有伤阳伤阴的不同,有化寒伤燥之异。前为误汗伤及阴阳,用芍药甘草附子汤益阴扶阳治恶寒;后为误汗化燥化热而但热不恶寒,用调胃承气汤和胃清泄里热。“不恶寒但热,实也”,是自注句。“但”字有限定之义,强调只有发热没有恶寒;“实也”是解释“不恶寒但热”,是实证不是虚证,这是与前“虚故也”做对比,紧接着提出具体治法“当和胃气”和方药“与调胃承气汤”。“与”有斟酌之意,不像前面“芍药甘草附子汤主之”是肯定的语气,说明还可以用同类治法和方药治疗。
“发汗后,恶寒者,虚故也”,是衬笔,与本证无关。其意与68条的证治是一样的,是为了衬托寒热虚实的对比,有意插在句首的,更不是简单重复。
赞 (0)