【双语(bilingual)诗诵读 · 荆阳 大雪无声 ||爱在枫桥 | 作者:飞天 翻译:鲁仁山

长风文化传媒集团
大风起兮,长歌当酒
                        
爱在枫桥
作者:飞天  
翻译:鲁仁山
诵读:荆阳  大雪无声
By Flying in the Sky
Translated by Charlie Lu  Read by Jing Yang &Daxuewusheng
Love at Maple Bridge
我难以忘怀
投入你火红的怀抱
激动的心啊
总在熊熊燃烧
你是香甜的红酒
饮之如痴如醉
情不自禁手舞足蹈
你是美丽的天使
一袭红裙
在金色的秋天里浪漫飘飘
你是一首悠扬的情歌
抑扬顿挫
如轻烟一般婀娜袅袅
我不得不向你表白
漫山的情意诗意
层层叠叠
不知有多少
I forget difficultly,
Throw myself into your arms.
The excited heart is,
Always blazing.
You are like sweet and fragrant  red wine.
I drink it till I lose my mind.
And can’t help dancing.
You are a beautiful angel,
With a red skirt,
Waving in golden autumn romantically.
You are a melodious love song,
Rising and falling,
Slender and graceful like mist.
I have to tell you,
Romance is all over the mountains,
Tiers upon tiers.
I don’t know the amount.
作者、翻译简介
 作 者 简 介 
 飞天,原名崔宁斌,工作在美丽的花溪,生活中不乏有美好的诗意,我愿轻轻拾起!
 翻 译 简 介 
鲁仁山,字觉生,号寻梦斋居士,原籍江苏扬州,现定居江苏苏州。爱好古典文学、英语、中国古典音乐和现代轻音乐、恐怖片。
朗诵者简介
荊阳,又名阡陌如画,山西太原人,中学高级英语教师。长风文化传媒朗诵团经理。酷爱文学和朗读,在各报刊及微信平台朗读英汉文学作品。朗诵给了我严谨的思维,文学给了我率真的个性。做一个幸福的普通人。
大雪无声:江苏连云港人,军人出身,公务员,连云港市朗诵艺术家协会会员,长风文化传媒朗诵团成员。爱好文学,情感细腻丰盈,忠诚于朗诵事业!声音清亮纯净,厚重并富有磁性,具有较强的感染力;用声音去热爱生活,用声音去美化生活……是他永恒的追求。
                                    投稿方式
收稿邮箱:acwk1972@163.com
 朗诵团经理 :荆阳 
成员:晓月清风、琬琰、芝兰于室、乐乐、蓝莲花、紫衣安安、静子、无玷、李红梅、李青春、夏日、陈霞、虎子、雪影儿、松兰、蔷薇花开、李敏、英子飒爽
长风文化传媒集团
董事长:上京风珺
总经理:陈海平
秘书长:笑傲江湖
朗诵团经理:荆阳
诗歌部经理:欢颜
外联部经理:青鸟
推广部经理:东光
诗词部经理:落尘
散文部经理:三千繁华
审核部经理 :把酒东篱
校对部经理:悠然
制作部经理:青萝
 董事长:上京风珺
微信号:shangjingfj
公众号ID:changfeng1710
大风起兮,长歌当酒     
(0)

相关推荐