热心扫大街青年获赠跑车
When Antonio Gwynn Jr. saw the damage from protests in his hometown of Buffalo, New York, he grabbed a broom, bought some trash bags and started cleaning the streets by himself.
当纽约州水牛市的小安东尼奥·格文看到抗议者给自己家乡带来的破坏后,他拿起了扫帚,带上几个垃圾袋,开始自己清扫街道。
He started at 2 a.m. on Monday and did not stop cleaning for the next 10 hours.
他从周一早上2:00开始打扫,连续一直扫了十个小时。
When an organized group of neighbors arrived later that morning to start clearing the damage, they found that Gwynn had already done most of the work.
当邻居们组织好的小组早上晚些时候到达,准备开始清理残余的时候,他们发现格文已经把大部分的地方都扫好了。
Gwynn is an 18-year-old high school senior.
格文是一名18岁的高中生。
He told us that he saw on the local news that Bailey Avenue in Buffalo was covered in glass and garbage, and he knew people needed to use that street to get to work in the morning.
他告诉我们说,他在新闻上看到水牛市的百利大街满是玻璃残渣,而他知道人们早上还需要从这条路去上班。
When word spread of how Gwynn single-handedly took action, his community responded.
当格文单枪匹马采取行动的消息传后,他的社区做出了回应。
Matt Block saw Gwynn's story on the news and decided to give him his prized 2004 red Mustang convertible.
马特·布洛克在新闻上看到了格纹的故事后决定奖励他一年2004年的野马敞篷轿车。
Block, 27, told us the car is one he wanted since he was a child, but these days he is only using it occasionally.
27岁的布洛克告诉我们说,这辆车是他从小就梦想的,而最近他只是偶尔开。
He saw Gwynn ask for some car buying advice on Facebook, and Matt decided to offer up his sports car.
他看到格文在脸书上征求一些买车的建议,于是马特决定把自己的这辆跑车送给他。
It turns out that gift has more meaning than Block ever imagined.
这份礼物的意义比布洛克之前预想的还要重大。
Gwynn's mother, who passed away in 2018, also drove a red Mustang.
格纹的母亲于2018年过世了,而她生前也是开着一辆红色野马。
When he realized the coincidence, Gwynn says that he was so shocked he "didn't have any words," and Block says it gave him "goosebumps."
当格文发现这一巧合之后,他说他震惊的说不出话来,布洛克也感觉浑身起鸡皮疙瘩。
Local businessman Bob Briceland learned of Block's gift, and he decided to extend a year of free auto insurance coverage through his insurance agency.
当地的生意人鲍勃·布莱斯兰德听到布洛克送礼的事情后,他决定通过自己的保险公司给这辆车提供名一年免费保险。
"I just felt compelled to help him out. We just need to get together our whole city and show people how there's so many good people here," Briceland told us.
“我感觉自己有义务帮助他,我们整个城市都应该团结起来,告诉人们,世界上还是有很多好人的。”布莱斯兰德告诉我们说。
After high school, Gwynn had planned to go to trade school while saving up to go to college.
高中毕业之后,格文原本打算先去上贸易专科学校,然后存钱去上大学。
Upon hearing Gwynn's story, Medaille College in Buffalo offered him a full scholarship where he plans to study business starting this fall.
听到格文的事迹之后,水牛市的曼达尔大学决定给他提供全额奖学金,让他今年秋天入学开始学习经济专业。
One of his many career goals is to open a cleaning business.
他未来的职业规划目标之一,就是要开一家清洁公司。
This is the first time Gwynn received this type of recognition for his good deeds, but this is not the first time he stepped up to help others.
这是格文第一次因为自己的善举而受到如此嘉奖,但这并非他首次站出来帮助别人。
He is a member of Kappa Phi where he enjoys doing community service, and he helps out at churches.
他是公益组织卡帕·非的一员,经常从事社区服务,同时也在教堂帮忙。
Gwynn is thankful for the community response, saying, "I appreciate everything everyone is doing for me."
格文对社会给他的回应,感到非常感恩,他说,“我很感激大家为我做的一切。”
格文收到的车是什么样的车?
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧。
感谢关注
跟amber一起看世界