江苏民歌《茉莉花》发源地不在扬州也不在南京,竟然在安徽?

这段日子为了江苏民歌【茉莉花】的发源地一事,南京扬州两地网友又一次的论战,颇为热闹。双方引经据典争执不下,到现在也没分个胜负出来。

照理楼主不是南京也不是扬州人,【茉莉花】发源地既不关心也开不了口。但楼主毕竟平常喜欢钻故纸堆,资料相对比较容易查找。看你们面红耳赤不死不休,就顺便翻了下书,提点考据意见。这一翻之下感觉你们两家都不靠谱。因为这【茉莉花】很可能南京扬州都不是发源地,真正的发源地多半在安徽,具体范围大概在凤阳。

声明我不懂民歌,甚至不会唱歌,我也不是专家。以下只是看到的记载,并在记载基础上做些分析。算是一个地方史爱好者吃饱了撑得没事找事吧。如果你们觉得不对,可以继续你们的文明论战。不必顾虑我的看法

南京网友说【茉莉花】是某军旅作曲家何仿在1957年在六合民歌基础上整理的。扬州网友说【茉莉花】来源于扬州民歌【鲜花调】。那么我的资料查找必须在1957年之前,并且兼顾【鲜花调】和【茉莉花】之间的承接关系。

于是我看到了这些记载:

这本花鼓子——鲜花调,出处在日本藏书家——泽田瑞穗的【风陵文库】。他二战时候曾经在中国生活。这鲜花调上确有茉莉花的唱词,可以认为其于现代民歌【茉莉花】有承接关系。同时作为一个古籍收藏爱好者,我可以很负责的说,这本花鼓子鲜花调的书年代的确在1957年之前,理由是其由清代聚卷堂出版。从纸张和书写格式都能看出时间久远。

但引起我注意的是【花鼓子】这三个字。我印象中安徽凤阳花鼓比较有名。扬州花鼓南京花鼓六合花鼓不大听说。

于是我又找到了这本清朝乾隆年间出版的记载古代戏剧曲艺的古籍——【缀白裘】。

【缀白裘】的【花鼓】一节中没有鲜花调,只有仙花调。但我认为此仙花调就是鲜花调。道理很简单,古籍中通借词运用情况很多。“仙”通“鲜”而已。内容大相径庭但有很重要的一句话“身皆花鼓”。是不是意味着唱这“鲜花调”的时候,都要背着花鼓呢?

好一朵茉莉花,好一朵鲜花,上面有三个字“花鼓曲”。这是清朝乾隆年间的和现在江苏民歌“茉莉花”有传承关系的鲜花调花鼓曲

古籍中有好几处提到了凤阳花鼓。而这至今脍炙人口的【凤阳歌】说凤阳道凤阳凤阳是个好地方的一段恰恰就在茉莉花唱词的上一篇。

所以我个人认为,江苏民歌茉莉花发轫于安徽凤阳花鼓曲。安徽凤阳才是茉莉花的真正发源地。

(0)

相关推荐