【脱口秀】19岁女兵成全球最美面孔,艳压神奇女侠、看呆梅西,网友:我可以!

送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第1895天

又来了又来了,我们又来聊美女了!嘻嘻,今天我们的主人公就是 TC Candler 全球最美面孔榜单最新出炉的No.1,来自以色列、力压“神奇女侠”盖尔·加朵夺得榜首的模特——Yael Shelbia。

说起来,这位妹妹今年不过19岁,就有了各种让人恰柠檬的事迹,比如说:老天赏饭吃的外形,连球王梅西看了都害羞得不知道怎么摆放双手;又比如,在事业当红的时期,毅然决定回国履行兵役,成为了一位国防军。

今天我们就跟着 Summer 老师(私人微信:zaoanin2854) Norah 老师(私人微信:zao84an67in)一起来聊聊 Yael Shelbia,并学习有关的英语表达吧⬇️

一定一定要点开音频
对照笔记一起学习,效果最好。

01.

夺得第一

top the list

take the top spot

take the crown

  • Yael Shelbia topped TC Candler’s ‘100 Most Beautiful Faces’ in 2020.

    雅艾尔·谢尔比亚在2020年TC Candler评选的“100张最美丽的面孔”中荣登榜首。

  • She has taken the top spot.

    她已位居榜首。

02.

义务兵役

mandatory military service

  • Shelbia, who is currently doing her mandatory military service in the Israel Air Force, has appeared in campaigns for  Kim Kardashian’s KKW Beauty makeup line.

    谢尔比亚目前正在以色列空军服义务兵役,她曾出现在金·卡戴珊的KKW美妆系列的宣传活动中。

03.

深褐色头发的女子

brunette  /bruːˈnet/ n.

  • The in-demand blue-eyed brunette is also an Instagram star with nearly a million followers.

    这位炙手可热的蓝眼睛褐发美女也是 Instagram 上的红人,拥有近100万粉丝。

04.

在某个人心里,在某人意见中

in one's book

criteria  /kraɪ'tɪrɪə/n. 标准 

(criterion /kraɪˈtɪriən/ 的复数)

  • She is also No. 1 in at least one other person’s book: Shelbia is reportedly dating a 35-year-old billionaire.

    她也至少在另一个人的心中也是第一:据说她正在和一个35岁的亿万富翁交往。

  • 'Aesthetic perfection is only one of the criteria. Grace, elegance, originality, daring, passion, class, poise,  … they are all embodied in a beautiful face.'

    “颜值完美只是标准之一。优雅、高贵、创意、大胆、激情、品位、姿态……所有这些能体现美。”

05.

轰动

sensation  /senˈseɪʃn/ n.

thankless  /ˈθæŋkləs/ adj. 费力不讨好

  • The List is not a popularity contest and is most definitely not country-specific.  You will find superstars and new stars, global sensations and relative unknowns.

    这份榜单不是人气竞赛,也绝对不是针对某个国家的,里面包括了素人,新星,超级明星和全球轰动的人物。

  • It is actually a thankless task because no individual will ever agree with all of the choices.

    这实际上是一项吃力不讨好的工作,因为任何一个选择,都没办法得到所有人的赞同。

06.

情人眼里出西施。

Beauty is in the eye of the beholder. 

  • The principle, known as 'beauty is in the eye of the beholder', used to express the fact that not all people have the same opinions about what is attractive. 

    这条原则被称为“情人眼里出西施”,用来表达这样一个事实: 对于魅力的定义,不同的人有不同的看法。


送福利啦!

(0)

相关推荐