书案上往来跑马(诗歌)
书案上往来跑马(诗歌)
这个笑话我讲过多次
都没有人笑,因此
想用新的方式再讲一遍
当然最好文学一些
这样看起来也更有水平
只是很久都不知道怎样讲
也没有办法找到开头
不是笨拙,象个小青年
面对梦中情人的那种惊慌
而是真的很难找到那种惊喜
就象一个万事皆休的人
这个故事最后心血来潮
感觉用诗歌或许可以
更关键的是
我目前对这样分行更自信
话说清朝后期,具体年代不详
有某朝廷大佬用公文拍
外国公使马屁
吏部照例翻译成外文
内中有“先生学问极佳,
能于书案上往来跑马”字句
老外读之不觉大惊
深感中国文化博大精深
终百思不得其解
学问如何与马有关系
小小书案又如何放得下
一匹马并且还能往来跑动
询问翻译人员也一头雾水
只得再请教精通中外文人士
检查原文件才搞清楚
原来是“驰骋文坛”四字也
这个故事是我从一本民国旧书
后来又在1994年5月影印的
《文苑滑稽谭》最后一卷
也就是卷十四“滑稽译话”上读到
虽然字体模糊
但文字精炼,故事连贯
读完之后印象深刻
还笑了很久
一点都没有想起中国近代史上
那些外交不平等条约和
城头频换大王旗国破山河在
2015.10.26 初稿
2017.8.17 再改
赞 (0)