篆书 · 论语通译(五)
《论语》通译 (五)
(一)
子曰;"不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。”(《论语 里仁》)
译文 孔子说:不仁的人不能长期处在穷困之中,不呢长久处于安乐之中,有仁德的人为了心安而行仁,智者为了利益而行仁。
(二)
子曰 “饱食终日,无所用心,难矣哉,不有博弈者乎?为之,犹贤乎已。”(论语 阳货)
译文 孔子说:整天吃得饱饱的,一点儿心思都不用,这种人难有作为啊!不是有下棋的游戏么,玩玩这个,也总比什么心思都不用好。
(三)
子曰:“三人行必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。”(论语 述而)
译文 别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。
(四)
子曰: 视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?(《论语 · 为政》)
译文
孔子说:“要了解一个人,观察他的动机,察看他的做法,观察他安心于什么。这样去认识, 一个人的真面目能隐藏到哪里去呢? 能隐藏到哪里去呢?
①所以:………的原因。②所由:…的途径。③所安:…的心,④廋 :隐藏,藏匿。
感谢一起写论语的师兄师弟师妹
—— end ——
赞 (0)