【语法考点】常见前置词用法 (С 开头)
常见前置词用法
1. следом за + 5 跟随
по дороге бежал грузовик, следом за ним - пыльный вихрь.
路上奔驰着一辆卡车,卡车后面扬起一股烟尘。
юноша быстро идёт следом за мужчиной и говорит извиняюсь.
少年跟在男子后面说 对不起对不起
2. смотря по + 3 根据
смотря по обостоятельствам, нужно принять немедленные меры.
根据情况来看,应该采取紧急措施。
мы делим учентков на группы смотря по уровню их подготовки.
我们根据学生的基础好坏分班。
3. смотреть на что сквозь пальцы 熟视无睹
как же можно смотреть сквозь пальцы на такие безобразие- курить в школе .
怎么可以对校园抽烟现象熟视无睹?
смотреть на что сквозь розовые очки 认为...十分美好
мы тогда были молоды и доверчивы, на всё, что творить вокруг нас, смотрели сквозь розовые очки.
那时我们太年轻了,认为周围一切都是完美无缺的。
готов провалиться сквозь землю 很不得找个地缝钻进去
услышав ответ такой, мне стало так совестно перед ней, что рад бы сквозь землю провалиться.
听到这样的回答,我羞愧难当,恨不得找个地缝钻进去。
4. свыше + 2 超过...
он работал преподавателем свыше 35 лет.
他担任教师工作已经超过三十五年了。
это было свыше его сил.
这已经超过了他的能力。
5. сверх + 2
在...上面
сверх солдатской шинели он повесил пистолет.
他在军大衣外面挎了一把枪。
除了
сверх перечисленного ничего не требуется.
除了上面所说的,别的什么也不要。
超出
мы уже выполнили план, теперь мы работаем сверх плана.
我们已经完成了计划,现超计划工作。
与...相反
дождь перестал, и небо прояснилось сверх нашего ожидания.
雨停了,出乎我们意料是天也放晴了。
6. 前置词 с 的用法
1)+ 2格
а)空间关系 +2 (动作行为状态的起点)
表示行为从某事物的表面发生 从...(表面)
при этих словах улыбка тут же сошла с лица Лизы.
表示行为发出的地点
идти с завода 从工厂来
донестись с юга 从南面传来
行为或状态从之开始的事物
любовь начинается с глаз. 爱情始于眼睛。
表示离开某职位或活动地点(其实也是动作行为的起点)
на закате крестьяне вернулись с молотьбы.
日落时农民们从打谷场回来。
表示呈现某性质或特点的部位(也可理解为状态的起点)
красный с лица 面孔红红的
нормальный с виду 表面上正常的
дед угрюм, суров с виду, не любит много говорить.
祖父外表忧郁,严肃,不爱多说话。
б)时间关系 +2
表示行为或状态起始的时间(和空间关系差不多,都是开始起点)
начаться с Пушкина 从普希金开始
с детства он любил рисовать. 他从小就喜欢绘画。
мы будем там работать с первого до пятнадцатого июня.
我们将于6月1日至15日工作。
同на 连用 с .... на....
с часу на час 随时都
со дня на день 每天都
с минуты на минуту 随时都
表示某行为在某事之后立即发生或进行(可理解为动作时间开始)
с получки 领工资后
со сна 睡醒后
с лекции 讲课结束后
в) 原因关系
表示一起不由自主的动作或状态
такой доклад слушать, можно умереть со скуки.
听这样的报告,无聊的要命。
г)表示行为进行的依据(常见与 согласие, разпешение, одобление, позволение 连用)
с согласия 经同意
с разпешения 经允许
с одобления 经同意
д) 表示行为进行或完成的方法 (其实也是一种行为状态的开始)
есть с ложки 用勺吃
полюбить с первой встречи 一见钟情
учиться с голоса 口授学习
узнать с первого взгляда 一看便认出
е) 表示作画,抄录,翻译的对象原本
писать портрет с передовика производства.
为先进生产者画像(俄语中画画用писать)
бери пример с брата, как он себя ведёт.
向哥哥学习,看他如何巨制
Ё) 表示某人不必继续某一行为
будет с тебя 够你的了
хватит с меня 我够了
довольно с тебя 你够了
достаточно с меня 我受够了
2)+ 4格
а) 表示大约数量
проживать с год 住了大约一年
ждать с километр 等了约半个小时
б) 表示物体的大致体积重量长度高度
яблоко величиной с кулак 拳头大小的苹果
задание высотой со сто метров 高约一百米的大楼