记住:“洗头”可不是“Wash head”,说错就尴尬了!
学习英语这么久了,
你知道“洗头”“洗发水”
这些日常用语
用英语怎么表达吗?
一起学习一下吧。
我们都知道Wash是“洗”,Head是“头”, 但是“洗头”真的不是“Wash head'! 这种说法真的太中式了!其实,我们说的“洗头”就是“洗头发”,所以英语的表达是:Wash my hair。相同的表达还有:
Wash hands 洗手
Wash clothes 洗衣服
Wash dishes 洗盘子
例句:
Leave it in 30 minutes, then wash your hair carefully.
30分钟后,然后认真冲洗下头发。
但实际上“洗头发”都要用洗发水,所以老外更喜欢用这个词:Shampoo n. 洗发水;v.用洗发水洗头。
例句:
My hair needs a shampoo.
我需要洗头发了。
I shampoo my hair every day.
我每天洗头发。
如果你对老外说 I cut my hair,你以为你说的是:我去理发店剪头发了,可是老外听来却是:我自己给自己剪头发了!所以,正确的表达是:
例句:
I have had my hair cut.
我剪头发了。
I'll get my hair cut.
我要去理发。
发型的英文表达是:Haircut。
例句:
I like your new haircut.
我喜欢你的新发型。
吹头发的英文表达是:Blow dry hair。
Blow 吹
Dry 干
Hair drier 吹风机
例句:
After shampooing, I like to blow dry my hair.
洗完头以后,我喜欢吹干头发。
很多人肯定会想到这个单词:Dye. Dye作动词有“把……染上颜色”的意思,所以想要表达染发,可以直接用“Dye my hair.”
例句:
I'd like to have my hair dyed.
我要染下头发。
She has dyed her hair red.
她染了一头红发。
现在的90后真的太难了,不仅失去了青春,还失去了头发。那“脱发”用英语怎么表达呢?
强调“脱发”的状态:Hair loss
例句:
Hair loss is more common in today's youth.
现在的年轻人普遍脱发。
强调“脱发”的动作:Lose hair
例句:
I'm losing a lot of hair when I comb it.
我一梳头就掉很多头发。
END