《儒林外史》的版本
《儒林外史》的版本
嘉庆八年以后,《儒林外史》有多种版本流传,主要的有:嘉庆二十一年(1816)艺古堂刻本和清江浦注礼阁刻本,嘉庆、咸丰年间苏州潘世恩的抄本,咸丰、同治年间黄小田的抄评本,同治八年(1869)苏州群玉斋活字本,同治间苏州书局本,同治十三年(1874)常熟的齐省堂增订刻本、申报馆第一次排印天目山樵评本,光绪七年(1881)申报馆第二次排印本等等。
在光绪十四年就是1888年的时候,上海鸿宝斋还出版了一个很特别的版本叫增补齐省堂石印本,这个本子有增补的内容,就是从卧闲草堂本第四十三回中间开始到第四十七回的上半回,在这中间增添了近四回的文字,续写才女沈琼枝的故事,全书就成为六十回。增补的这四回文字跟原书的主旨和风格很不一致,所以鲁迅批评说:“事既不伦,语复猥陋”(《中国小说史略》)当然就认为这四回根本就不是出自吴敬梓之手的。当然这后来的六十回本也就有了新刻本和翻印本了,清末民初,上海的慎记书庄、进步书局、育文书局、二思堂、大一统书局、海左书局、全文堂新纪书局、鸿章书局、受古书店、沈鹤记书局等等,都纷纷翻印出版这一增补齐省堂本。
到了1920年11月,上海亚东图书馆出版了汪原放标点、分段的《儒林外史》铅印本。这是《儒林外史》的第一个标点本,也是很有意义的了。因为金和在《儒林外史跋》里头说到第五十六回“幽榜”这一回是“后人妄增”,所以汪原放的标点本就正文只有五十五回,把第五十六回作为附录。到了1948年,就一共二十多年时间,这个版本一共出了16版,有着很深远的影响。1958年,北京人民文学出版社出版了张慧剑校注本《儒林外史》,以卧闲草堂本作为底本,删除第五十六回,只有五十五回。这一版本印数前前后后达了近百万册,应该说在五十年代以来是影响最大的一个版本。1984年北京人民文学出版社又重印1977年版南京师范学院整理本,这个时候他把“幽榜”一回作为附录缀于书后。
1984年,上海古籍出版社出版了李汉秋整理辑校的《儒林外史会校会评本》,也是五十六回本,这个版本成为阅读和研究《儒林外史》的重要版本。这个版本卷首有李汉秋所写的《儒林外史的版本及其沿递》、《儒林外史的评点及其衍递》两篇文章,简明扼要,可以参看。当然这里还要特别推荐一下岳麓书社出版的《儒林外史》,在每一回都有简明扼要的对这一回内容的介绍和评述,对于一般读者来说,提供了很好的阅读的帮助。这是第三个问题关于《儒林外史》的流传。
(本视频为原创,