论语通译12
论语 阳货
阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:'不可。” “好从事而亟失时,可谓知乎?曰:'不可。'’“日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
注释
阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。曾一度把持季氏j的大权和鲁国政权,后出逃齐国,晋国。
归孔子豚:归,音kuì,赠送。豚,音tún,小猪。赠给孔子一只熟小猪。
时其亡:等他外出的时候。时通“伺”
遇诸涂:涂,同“途”,道路。在路上遇到了他。
迷其邦:听任国家迷乱。
亟:屡次。
与:在一起,等待的意思。
(时不我与)
译文
阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了。阳货对孔子说:“来,我有话要跟你说。”(孔子走过去。)阳货说:“怀藏着仁德才智而听任国家迷途失道,这可以叫做仁吗?”(孔子不回答,阳货接着说):“不可以。”(阳货)说:“喜欢参与政事而又屡次错过机会,这能算是智吗?”(孔子依然不回答)阳货又说):“不可以。”(阳货)说:“时间一天天过去了,年岁是不等人的。”孔子说:“好吧,我将要去做官了。”
子曰:“性相近也,习相远也。”
译文
孔子说:“人的本性是相近的,由于习染不同才相互有了差别。”
子曰:“唯上知与下愚不移。”
译文
孔子说:“只有上等的智者与下等的愚者是改变不了的。”
子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:'君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”
武城:鲁国的一个小城,当时子游是武城宰。
弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。
译文
孔子到了武城,听见弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听先生说过,'君子学习了礼乐就会有仁爱之心,(老百姓)学习了礼乐就容易听使唤。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话,只是开个玩笑而已。”
(割鸡焉用牛刀 这句也是圣人说的——这里是一个比喻,意思是治理一个小城邑,哪用得着施行礼乐教化。)
公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不悦,曰:“末之也已,何必公山氏之之也。”子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎?”
注释
公山弗扰:人名,又称公山不狃,字子洩,季氏的家臣。
末之也已:末,无。之,到、往。末之,无处去。已,止,算了。
之之也:第一个“之”字是助词,后一个“之”字是动词,去到的意思。
徒:徒然,空无所据。
吾其为东周乎:为东周,建造一个东方的周王朝,在东方复兴周礼。
译文
公山弗扰占据费邑反叛季氏,来召孔子,孔子准备前去。子路不高兴地说:“没有地方去就算了,为什么一定要去公山弗扰那里呢?”孔子说:“他来召我,难道只是一句空话吗?如果有人用我,我就要在东方复兴周礼,建设一个东方的西周。”
子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
译文
子张向孔子问仁。孔子说:“能够处处实行五种品德。就是仁人了。”子张说:“请问哪五种。”孔子说:“庄重、宽厚、诚实、勤敏、慈惠。庄重就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会提高工作效率,慈惠就能够使唤人。”
佛肸召,子欲往。子路曰:昔者由也闻诸夫子曰:'亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”
注释
佛肸:音bìxī,晋国大夫范氏家臣,中牟城地方官。
中牟:地名,在晋国,约在今河北邢台与邯郸之间。
磷:损伤。
涅:一种矿物质,可用作颜料染衣服。
缁:音zī,黑色。
匏瓜:葫芦中的一种,味苦不能吃。
系:音jì,结,扣。
译文
佛肸召孔子去,孔子打算前往。子路说:“从前我听先生说过:'亲自做坏事的人那里,君子是不去的。’现在佛肸据中牟反叛,你却要去,这如何解释呢?”孔子说:“是的,我有过这样的话。不是说坚硬的东西磨也磨不坏吗?不是说洁白的东西染也染不黑吗?我难道是个苦味的葫芦吗?怎么能只挂在那里而不给人吃呢?”
子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居,吾语女。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”
注释
居:坐。
愚:受人愚弄。
荡:放荡。好高鹜远而没有根基。
贼:害。
绞:说话尖刻。
译文
孔子说:“仲由呀,你听说过六种品德和六种弊病了吗?”子路回答说:“没有。”孔子说:“坐下,我告诉你。爱好仁德而不爱好学习,它的弊病是受人愚弄;爱好智慧而不爱好学习,它的弊病是行为放荡;爱好诚信而不爱好学习,它的弊病是危害大义;爱好直率却不爱好学习,它的弊病是语急伤人;爱好勇敢却不爱好学习,它的弊病是犯上作乱;爱好刚强却不爱好学习,它的弊病是狂妄自大。”
子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”
译文
孔子说:“学生们为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发志气,可以观察天地万物及人间的盛衰与得失,可以使人与人合群,可以抒发愤懑,懂得怎样去讽谏上级。近可以用来事奉父母,远可以事奉君主;还可以多知道一些鸟兽草木的名字。”
子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?”
译文
孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,那就像面对墙壁而站着(无法行走)吧?”
—— end ——