李克强夏季达沃斯开幕致辞的7个关键句(双语:四六级翻译必读)

国务院总理李克强于9日下午出席在大连举行的世界经济论坛新领军者年会——2015年夏季达沃斯,并在开幕式上发表特别致辞。

本文截取了演讲的要点及一些特色词汇的英文说法,供大家学习!

1. 缓中趋稳、稳中向好

现在中国经济的走势是缓中趋稳、稳中向好,但稳中有难,总体是机遇大于挑战。
Despite some moderation in speed performance of the Chinese economy, it is stable and moving in the positive direction. Having said that we also face some difficulties, but on the whole, we have more opportunities than challenges.

2. 半壁江山

服务业已占GDP的“半壁江山”,消费对经济增长的贡献率达到了60%。
Service sector already accounts for half of China's GDP and consumption contributes to 60% of growth.

3. 优进优出

中国将在“优进优出”中实施更加积极的进口政策,今后进口商品的数量还会更多。
China will continue to implement a more pro-active import policy and put emphasis on the quality of foreign trade. So we will only buy more from the world in the future.

4. 硬着陆

中国经济不会出现“硬着陆”
Chinese economy will not head for a hard landing.

5. 东方不亮西方亮、这业不兴那业兴

中国地域幅员辽阔且产业类型多样,东方不亮西方亮、这业不兴那业兴
China is a vast country and diversity industries. So the Chinese economy is not supported by just one single factor or one industry. It's supported by multiple factors and abroad industrial base.

7. 一带一路

我们提出建设“一带一路”,开展国际产能合作。
China's come up with building the "One Belt and One Road" and expanding international cooperation in production capacity.

图书:当当搜索石雷鹏

(0)

相关推荐