“辣条”用英语怎么说?可不是 WeiLong 哦!说错就尴尬了!
辣条有两种表达方式:
第一:直接用拼音 Latiao
第二:spicy gluten
spicy 英 ['spaɪsi];辛辣的;辣味的
gluten 美 ['ɡlut(ə)n] 面筋
有老外不知道辣条是什么?
你可以告诉他 spicy and chewy 又辣又有嚼劲
例句:
Latiao is most popular snack for under 25s in china
辣条是中国25岁以下年轻人最受欢迎的零食
麻辣烫,“麻”的英语可以说是 spicy/hot,“辣”的英语也可以说是spicy/hot,“烫”也是hot,麻辣烫,是不是就应该叫做 spicy spicy hot 或者 hot hot hot 了?
不不不,它的名字可不这样叫哦~
因为要突出麻辣烫那种“麻辣”,所以它的英文就是:Spicy hot pot 麻辣烫
例句:
What can I say? I'm a die-hard spicy hot pot fan.
我能说什么呢?我就是死忠的麻辣烫迷。
说起辣味小吃,泡椒凤爪一定要拥有姓名!
例句:
Look, I am eating Chicken feet with pickled peppers.
看,我在吃鸡爪子。
赞 (0)