散打方言
作者 ▏ 卢兴波
四川话的比较级和最高级
四川话生动形象,活泼有趣,作为文化基因,早已融入我们的血液和骨髓。
就像我们喜爱的火锅与麻辣烫,鱼香肉丝和麻婆豆腐一样别有风味。有时相近的意思,用不同词来表达,意味又不尽相。
就如形容词和副词,跟英语一样,我们四川话不但有原级,还有比较级和最高级。
比如:
1、恼火
这个词属于原级,通常用于形容某种状态很严重,也用于对人行为的评价。
“今天身上痛得恼火!”
“外面今天热得恼火!”
“路上堵得恼火!”
“这个人笨(瓜)得恼火!”
表达既准确,也通俗易懂,使用也比较宽泛,大多数情况都可以如此用。
2、遭不住
这个词应该属于比较级。“恼火”虽然已经相当严重了,但总归还勉强可以承受。当事人自己要承受,受牵连的也不得不承受。而“遭不住”就更进一步,表明已经承受不起,至少给别人造成了难受。可见严重程度已经不在一个层面了。
“这个人瓜得遭不住!”给人一种忍受不了,忍无可忍的,根本就不想张视他娃的感觉。这恰恰也说明川人的忍受力,要是别地方的人,早就投降了;但在我们四川人这里,只吼一声遭不住,还是忍下来了。这是妥妥的副词比较级。
3、伤心
敲出这个词的同时,我脑海中居然浮现一个心脏裂开的表情包。某个人一旦达到“伤心”这个级别,恐怕都已经抢救不过来了。飚出这个词的人,往往还配以一副哀其不幸,怒其不争的口吻。记得上小学时,班主任训斥班上“瘟猪子”,就常用此法宝。毫无疑问是四川话中的最高级。一旦出口,便无可救药,相当于直接判了死刑:GAME OVER!
4、有盐有味
一听就是咱们四川方言,应该属于“私人定制”加VIP级了!在多数情况下,这个词都用于对智商的表述。陈述者通常一上来就占据智商高地,他居高临下,自信睥睨,对方早已被他口水呛得半死不活。这个词有吃货特色,就像特色菜一盘,本来指导斥人家猪头猪脑,不料顺手把对方做成了一份烤猪脑花。这盘菜吃下去,他已然满足,不管被斥责对象是瓜是宝是怂,统统都不再重要了。
“二”字是副词
“二”字原本是一个数词,后来被京城人民用成了形容词,到了我们四川又演变成了副词。
数词自不必说。作为形容词,京城人口中的“二”,意谓头脑不灵光,智商欠费之意。“二”字如此运用,来源于一个家喻户晓的词汇:二百五。京城人狡黠,骂人不带脏字,用词爱简称且只取其头,让“二”字名扬天下。
到了四川,“二”字再接再厉,又增加了副词功能。具体运用,就是加在动词或形容词之前,且格式相对固定:二×二×,形容未完全达到某种状态。
最典型的就是“二麻二麻”,通常用于形容小酌之后人体的舒适感受。这是一种刚刚到位,恰到好处的感觉。多一分则醉,少一分则醒,醉的感觉有了,又没有完全地“麻”。这大概相当于做手术“局麻”和“全麻”的区别,半醉半醒之间,有一种“飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”的快意。现在市面上有一种酒就叫“二麻二麻”,在成都各大烧烤店、麻辣烫里多有售卖。
也可以用另一个词来代替:“二晕二晕”。意思虽然相差无几,但就不一定指喝酒了,也有可能是长途车坐久了的反应。
小时候偷吃家里醪糟,就曾经把自己搞得“二晕二晕”的,但比之成年后经常喝得“二麻二麻”,前者的感觉好像要美妙一些。
试着再举几例。
“二甩二甩”,有结构松散,又相对稳定的意思。比如两个男人搭一辆自行车慢慢悠悠前行,车子一路左摇右晃,两人却不慌不忙,也不怕摔倒,就是这样一种状态。
“二哈(傻)二哈”,绝对不是指哪个真的傻,只是形容此人不精明,缺少心计——语气中似乎还透着一丝怜爱。
“二像二像”,指样子有点像,但又不完全像,没有确认前不能轻易上前打招呼。
“二帅二帅”,看起来有点帅,但又不是特别帅,所以耍朋友时要切忌眼光不能太高了。