1. Check that power is supplied to the Tacho Signal Amplifi er box. Turn the crankthrow for cylinder 1 towards TDC. The LED indicator on TSA A lights up when TDC is reached.检查TSA电源供给,盘车使1#缸处于TDC位置时,确认TSA-A编码器指示灯是亮的。2. Check the TDC of cylinder 1 against the mark on the turning wheel3. Turn the engine a further 45 degrees in the engines rotationaldirection. The LED on TSA B should now turn on.正车方向盘车45度,确认TSA-B编码器指示灯亮。
1.Use a tackle to lift off the angle encoder cover where applicable.2. Tag the electrical plugs "Inner encoder"and "Outer encoder"beforedisconnecting them.拆离之前标记内码器和外码器电气插头Loosen the screws as shown and pull the outer encoder off3. Loosen the locking washer and use a hook wrench to unscrew the lockingnut on the bearing adapter sleeve The locking nut should be unscrewed sofar that the nut covers the thread on the end of the sleeve.松开锁紧垫圈,使用钩型扳手拧下轴承套锁紧螺母。从螺母盖上的轴套螺纹完Slide a piece of pipe onto the axle. Tap the end of the pipe with amallet to loosen the bearing adapter sleeve在轴上插入一段管子,用锤子轻敲管子末端,松开轴承套。Unscrew the locking nut and remove the locking washer
4. Unscrew the outer screws on the fl ange and remove the compesator.5. The inner encoder and compensator is dismantled in the same way as the outer encoder and compensator.6. If it is necessary the mounting bracket can be dismantledUse a tackle and lifting strap to secure the bracketUnscrew the screws in the base plate and remove the bracketDue to the need for realignment the mounting bracket,should only be dismounted when it is absolutely necessesary.由于需要重新对中安装支架,所以,只有在绝对必要的情况下,才可以拆卸安装支架。
1.Use a tackle to lift off the angle encoder cover where applicable.2. Turn the crankthrow for cylinder1 to TDC.盘车到1#缸TDC位置。3. Check the TDC position with the pin gauge on the cranckthrow.Before using the pin gauge check the measurement from tip to tip with the value stamped on the pin gauge, and/or the check marks stamped on the fore end of the cylinder frame.用销规之前,检查确认测量用销规的有效两端点,和/或者印在机架前端上的马克印迹。4. Loosen the clamping ring on the inner encoder. (TSA-A)5. Use a mandrel or a drill to turn the encoder hollow shaft in the ahead direction until the indicator light turns on.使用心轴或钻头转动编码器的空心轴在正车方向旋转直到指示灯亮。If the indicator light is already on, turn in the ahead direction until it goes off and then until it turns on again. Tighten the clamping ring如果指示灯已亮,继续正车方向转动,直到它熄灭,直到它再次亮,拧紧夹紧环。6. Turn the engine 45 degrees in the engines rotational direction and repeat the procedure in section 4 and 5 on the outer angleencoder(TSA-B).正车盘车到45度,外角码器重复在4和5过程(TSA-B)When ad justing the outer angle encoder a CLOCKWISE turning engine must be turned 45 degrees in the CLOCKWISE direction and an ANTICLOCKW turning engine must be turned 45 degrees inthe ANTICLOCKWISE direction.当调整外角度编码器时,主机转动方向是顺时针方向,必须顺时针转45度。主机转动方向是逆时针,必须逆时针转45度。7. Mount the angle encoder cover where applicableThis conctudes the mechanical ad justment of the angle encoders.If the software settings need to be ad justed please contact MAN Diesel
1. Mount the mounting bracket. Use a dial gauge to ensure a maximum deviation from ""of +0.3 mm around the center shaft.安装支架时,使用千分表确保中心轴最大偏差“X”±0.3mm" X" is the distance between the centre shaft and the rim of thecompensator mounting recess.2. Loosely assemble the bearing sleeve, locking washer, locking nut and compensator. Slide the assembly onto the axel and mount the screws.手动的组装轴承套,锁紧垫圈,锁紧螺母和补偿器。滑动装配轴,安装螺钉。Tighten the locking nut to surface contact, then tighten further60° using a hook wrench.紧固锁紧螺母使其与表面接触,然后使用钩形扳手拧紧60度。3. Perform basic ad justment of the angle encoder by turning the hollow shaft to a position where the dot; in case of clockwise turning engine or the two dots in case of a counter clockwise turning engine, are in line with the arrow.进行一个基本的角度编码器调整是:利用旋转空心轴到一个位置,在顺时针转动柴油机上的一个点或者在逆时针柴油机上的两个点都与箭头对齐。4. Mount the inner encoder on the shaft.安装内角度编码器。Ad just the encoder according to M906_26.35. Mount the outer compensator with bearing in the same way as shown insection2.安装外轴承补偿器,用相同的方式显示在2节6. Perform a basic ad justment on the outer encoder as shown in section3 and mount the encoder on the shaft.进行外编码器基本调整方法,安装角度编码器到轴上与3一样7. Ad just the encoder according to M906_26.38. Use a tackle to lift and mount the angle encoder cover where applicable.
1.主机启动困难,负荷严重偏离正常值,轮机长“糟心”战斗数天-真心不容易!
2.液压舱盖“跳劲舞”,甲板机头很害怕-三管轮关键时刻放大招,甲机大写的一个“服”
3.传动皮带断到心理有阴影-分油机这病老中医都难搞!
4.这个YANMAR副机运转中突然滑油低压停车跳电故障-有点难于预料!
5.从太平洋到印度洋的45天,ME-C电喷主机强悍故障来袭!
6.主机滑油消耗暴增-祸首分油机,跑油跑出新高度,有点代表性!
7.分油机压力低报警,三轨说阀门会自己动,机舱闹鬼?一起来捉妖!
8.疑难分析-WARTSIL-RT-FLEX-50D电喷主机某缸喷油时间过长报警!
9.非比寻常的主机单缸排烟温度高、烟囱冒黑烟故障。
10.二例诡异的副机滑油异常消耗事件-元芳!你怎么看?
11.主机这个间歇性排烟温度高的故障-很不简单!
12.1年ME-C电喷主机新船,连续排温低,扫气道着火-事件真相匪夷所思!
13.夜半歌声很“瘆人”,汽笛该进疯人院-到底是什么鬼?
14.船舶空压机滑油容易乳化这个老大难问题,怎么破?
15.破解分油机那些让人迷糊的设计10问-分油机强悍文档来袭
16.空气分配站安全阀总是跳,源起减压阀-都说减压阀有点难,读完这篇都是专家!
17.都说MAN ME-C电喷主机油头难拔-今天我来放个大招!
18.主机滑油压力低,是谁动了机油泵的回油阀?又是闹鬼?-结局刷新你的认知!
19.主机“气功”没练好!老跑气-高级轮机长(陈老轨),教你怎么练!
20二管轮:副机暖缸水温度上不来,系统设计有问题?原来又一次长见识!
21.怪不怪?MAN B&W ME-C电喷主机单单平均指示压力低(Pi),一起来看看。。。。
22.多年数个缸套的代价,这个主机缸套异常磨损有点顽。。。。
23.这个MAN主机排气敲击故障太“坑爹”,99%的人会被忽悠。。。。。。
24.“要命”的某轮克林吊无法启动故障。。。。。
25.这个“懵逼”的主机主轴承滑油低压故障,看完直想哭。。。。。
26.YANMAR副机航行中没有任何先兆停车跳电,这一次可不是滑油低压。。。。。
27.低硫油给分油机带来的麻烦,怎么解?
28.主机滑油非正常消耗的祸首原来是“它”。。。。。
29.锅炉冒黑烟后又点不着火了,三管轮求援。。。。。
30.应急发电机启动失败故障,走了“山路十八弯”
31.电喷主机伺服油超压,二台伺服油泵流量传感器指示灯不同步了。。。。
32.新主机一周后就开始莫名不断排温高,揉碎了轮机长、服务工程师、机务的心
33.三管轮求援:都没问题,空调温度就是打不下来
34.脑袋想破都难想到的主机抛锚停车再启动“爆燃”故障
35.三管轮问:锅炉得了“哮喘”病,谁有“神药”?
36.克令吊回转马达输出齿轮总是断齿,看船员专家级分析解决方案,读完受益匪浅!
37.看完这个主副机几近全损的惨烈事件,就知道甲板哥们是怎么“坑”机舱弟兄的
38.Westfalia分油机中文解读,下老大功夫了,读完秒懂(含完整视频)
39.在新下水的ME-C主机船上干了11个月,轮机长有不少心得体会与大家分享!
40.用心制作,时下最流行、最易懂的副机WOOD WARD PSG调速器文档来了
41.分油机这个“连环套”,很多人都会“翻车”
42.主机没命,副机剩下半条命,看完真的想把这样的队友拉出去“毙”了
43.MEC电喷主机这个柱塞行程的故障有点乱,没把轮机长少折腾
44.ME-C电喷主机排温高,张老轨听声诊病,把常规诊断方法运用到了极致
45.柴油机游车无解---一起跳电事件引出的“花样”游车线索
46.出厂一年多的副机总漏油且滑油消耗异常,原因有点“烧脑”!
47.副机冷却水进气低压跳电数月无解...背后实情专家难料
48.破解分油机那些让人迷糊的设计10问-分油机强悍文档来袭
49.这个副机机油压力低的毛病,很不简单!
50.大管说头都想破了,拆了6遍,这个分油机跑油的毛病还是一脸懵.......
51.分油机不排渣,还时不时跑油,分油流量再不足这是要完犊子???
52.专家级讲解救助艇的启停,句句GET POINT,看完无压力。