怎么理解“雪满山中高士卧,月明林下美人来”这句诗?

谢邀。
怎么理解“雪满山中高士卧,月明林下美人来”这句诗?


这两句诗出自明初诗人高启的《咏梅九首·之一》:

琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?

雪满山中高士卧,月明林下美人来。

寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。

自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。

这是一首平起入韵,押平水韵“十灰”部的七律,平仄严合,格律严谨。

作者高启是“明初四杰”之一,诗风博采众长,无不通晓,也不偏执。不过因为壮年被杀,其个人诗风并没有形成,也还没达到苏轼那种深渊如海,处处皆珠玑的境界。

“琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?”

琼,是美玉。琼姿,就是美好的姿态。瑶台,是昆仑上五色彩玉神台,这里泛指仙境。

如此美丽的梅花,原本该是瑶台上的美玉,是哪位仙人,将它栽向了江南处处山林?

“雪满山中高士卧,月明林下美人来。”

这就是题主的主要问题,也是主席记得真切,最喜欢的两句。这两句文字浅白,只不过上下句都用了典故,意象清奇高古,以意写梅,远胜那些外形的描写。

梅花品格如雪中高士,孤清高洁,形态却如散淡美人,有林下之风。

“雪满山中高士卧”是指汉代袁安困雪的典故。

《后汉书·袁安传》李贤注引晋·周斐《汝南先贤传》说,有一年,洛阳大雪,他人皆除雪出外乞食,独有袁安门前积雪如故。洛阳令按户查看,以为袁安已经冻饿而死,便让人扫除积雪,进屋察看。只见袁安直挺挺地躺着,便问:“何以不出?”,安曰:“大雪人皆饿,不宜干人(不应当打搅别人)”。

后来把宁可困寒而死也不愿乞求他人的气节文人称作“袁安困雪”或“袁安高卧”、“袁安节”。

这里自然是用“袁安节”来形容梅花的高洁,我们常读到用梅花高洁来写人的品性,而在《咏梅九首》中,高启用古代高士的品性来写梅花,这是一种反向比喻,在知晓典故的人读来,瞬间明了。

“月明林下美人来”则影射隋朝赵师雄罗浮遇梅花仙子的故事,出自唐柳宗元的《龙城录》中的微小说:

隋开皇中,赵师雄迁罗浮。一日天寒日幕,在醉醒间,因憩仆车于松林间,酒肆旁舍。见一女人,淡装素服出迓师雄。时已昏黑,残雪对月色微明。师雄喜之,与之语,但觉芳香袭人,语极清丽。因与之扣酒家门,得数杯,相与饮。少顷,有一绿衣童子来,笑歌戏舞,亦自可观。顷醉寝,师雄亦懵然,但觉风寒相袭。久之,时东方已白,师雄起视,乃在大梅花树下,上有翠羽啾嘈相顾。月落参横。但惆怅而已。

高启这两句的用典都是含而不露,用高士的品格,用仙子的淡雅清丽,来暗示梅花冰清玉洁之性,出尘高雅之姿态。不过正因为这种反向譬喻不明显,有很多人认为并无用典,只是简单的用“高士”、“美人”来作梅花的形容,与袁安、赵师雄无关。这样理解也并无不可,但是就感觉落入了俗套。

“寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。”

这两句为倒装,原本该是“萧萧寒竹依疏影,漠漠春苔掩残香”,通过诗家语的调整,把“寒”与“春”提炼到醒目的句首,显得这二者才是依托于“疏影”、“残香”的梅之魂魄,而遗于句尾的“竹”、“苔”,倒成了这二者蜕下的躯壳。

次序一变,诗的境界顿异,诗人的笔法,真是老到。

萧萧竹影,让寒梅更加仪态高峻,漠漠的青苔,让散落满地的残香也感受到春意。

“自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。”

何郎,南朝梁诗人何逊,作有《扬州法曹梅花盛开》,高启大概认为梅花的“好咏”自他而始。

梅花自从何逊去了便不逢知己,它们在漫长的岁月里寂寞愁苦地在东风中开落了多少回?

这个意思很明显,何逊去了之后,我来了。

高洁、淡雅的梅花又有了知音了。

整首诗大概就是这个意思,其中颔联二句是为名句,与伟人的推崇有关,也与简洁大方的比喻有关,但是清楚了用典,则更让人领会到高启的用心,平常文字透出一份隽永来。

(0)

相关推荐