《潇河春意》
(春河冷暖我游知)
*
“七言四句”
《潇河春意》
张湘晋
春光哪是一色青
芳捋碧波粉翠英
我来探班不忍拒
拥吻相亲影随形
注:
这其实也是一首“藏头诗”——四句首字合而为“春芳我拥”!“拥”谐音“泳”。
第二句“粉”有粉红、粉刷两重意思;“碧”“翠”:青绿色;“英”:花朵,如“落英缤纷”。全句意为芬芳的气息将潇河水域抚摸出五彩斑斓的色彩。
第三句意喻笔者探访众多位列仙班的花妞,不忍拒绝她们的盛情邀约,索性乐其汇融。
末句形容笔者与潇河水及河畔桃杏梨等花仙子零距离接触了。
*
(耕耘过的农田)
*
(城郊结合部市楼在望)
*
抽水机在对岸开足马力(上下图)
(马哥海南归来说我游过的芭蕉湖现水温摄氏28度 游得头晕 不如这里十几度清爽。我信!)
*
去年的芦苇仍顽强地显示存在(上下图)
我的双亲及两位兄长就安息在河对岸的山上 清明节即将来临 入泳前我先去看望了老人
*
*
赞 (0)