丑狗之王
Fourteen odd-looking canines put their best face forward in a bid to win the World's Ugliest Dog title.
十四条长相怪异的狗狗们争奇斗艳,竞逐全世界最丑狗狗的头衔。
Zsa Zsa has an underbite and a tongue that almost touches the floor - but these are qualities that won over judges at The World's Ugliest Dog Competition in Petaluma, California on 23 June.
嚓嚓有点地包天,舌头又长得拖地——不过这些特点帮它赢得了加州佩塔卢马6月23日举办的世界上最丑狗狗比赛中评委们的青睐。
The nine-year-old English bulldog walked away with the 2018 title.
这条9岁的英国斗牛犬摘走了2018年的桂冠。

The competition saw 14 canines compete for prize money of $1,500 (£1,130), including Himisaboo, a Chinese crested wiener dog mix, seen here with his owner Heather Wilson.
这次比赛有十四条狗狗入围,竞逐1500美元(1130英镑)的奖金,其中包括黑米撒布,一条中国冠毛犬和腊肠犬的串串狗,它和主人希瑟.威尔森一起出场。

While the competition highlights unattractive pooches, organisers say it is actually a celebration of the dogs, many of whom were rescued from shelters or puppy farms.
尽管这次比赛展示的都是不好看的杂种狗,主办方说这其实是一次狗狗的狂欢,它们当中的很多都是从收容所或者狗场上救回来的。
Here is Wild Thang, a Pekingese, who was a strong contender.
这位是怀尔德.桑,一条京巴,是一名有力的竞争者。

Tee Tee, a Chinese crested, was also among the competitors.
提提,是一条中国冠毛犬,也加入了竞争者行列。
The annual event is intended to promote pet adoption.
这场一年一度的比赛是为了推广宠物的收养。

Mandarina flashes a toothy smile to the camera as she walks across the stage.
曼德瑞拉走过舞台时朝镜头摆出了露齿一笑。
The event is held annually at the Sonoma-Marin Fair.
这种比赛每年都会在索诺玛-马林市举办。

Rascal Deux, a Chinese crested, channelled his inner John Lennon, but it was not enough to win the contest.
莱斯可.杜克斯,是一条中国冠毛犬,唤醒了它内在的约翰.莱侬,不过遗憾没能夺冠。

Last year's World's Ugliest Dog Competition winner Martha, a Neapolitan mastiff, took to the stage before his successor was crowned.
去年的世界最丑狗狗比赛冠军玛莎,一条那不勒斯獒犬,被带到了舞台上,接下来它的桂冠将会传递给下一个冠军。

Winner Zsa Zsa was joined on stage by runner up Scamp, a mix breed who won the contest in 2016.
舞台上的冠军嚓嚓旁边还有亚军斯坎普,是一条混血品种狗,它还赢过2016年的比赛。

The end!
感谢关注
跟amber一起看世界