疫情来袭,圣诞老人不来了?
Macy's said Santa Claus won't be greeting kids at its flagship New York store this year due to the coronavirus, interrupting a holiday tradition started nearly 160 years ago.
梅西百货表示,由于新冠病毒的影响,今年圣诞老人不会在其纽约旗舰店与孩子们见面了,打破了近160年前开始的节日传统。
More than a quarter of a million people come to see Santa at Macy’s in New York each year, the company said, making it hard to create a safe environment during a pandemic.
梅西百货公司表示,每年有超过25万人来纽约梅西百货看望圣诞老人,这使得在疫情期间很难创造一个安全的环境。
Before taking a picture with the jolly old man, crowds walk in tight quarters through a maze-like Santaland that's filled with Christmas trees, running toy trains and elves in green costumes.
在和这位快乐的老人合影之前,人们在迷宫般的圣诞屋中穿行,里面摆满了圣诞树、运行着的玩具火车和穿着绿色服装的小精灵。
Santa also won't be showing up at its Chicago and San Francisco stores, which have similar Santalands.
圣诞老人也不会出现在芝加哥和旧金山的麦当劳门店,这两个门店也有类似的圣诞老人标识。
But he will still appear at the end of the televised Macy's Thanksgiving Day parade, the company said.
但该公司表示,他仍将出现在电视转播的梅西感恩节游行的最后。
With the coronavirus still raging, stores and malls are having to rework their typical holiday strategy, which had been to pack as many people through its doors as possible.
由于冠状病毒仍在肆虐,商店和购物中心不得不重新调整其传统的假日策略,传统就是让尽可能让更多的人挤进商店大门。
Walmart, for example, is holding its Black Friday deals over four weeks, instead of one day.
例如,沃尔玛在黑色星期五的促销活动将持续四周,而不是一天。
But the decision by Macy's differs from big mall owners, which will still go ahead with in-person Santa visits by banning kids from sitting on his lap and making sure they stay six feet away from him.
但梅西百货的决定与大型商场老板不同,他们仍将继续亲自拜访圣诞老人,只不过这次禁止孩子坐在他的大腿上,并确保他们与圣诞老人保持6英尺的距离。
Macy's has been using Santa Claus to draw crowds to its New York store since the early 1860s, calling itself “The Home of Santa Claus" for decades.
梅西百货从19世纪60年代初就开始利用圣诞老人来吸引顾客,几十年来一直自称为“圣诞老人之家”。
And Macy’s had a starring role in the 1947 film “Miracle on 34th Street,” where a girl discovers the real Santa inside the store.
梅西百货还出现在了1947年的电影《34街的奇迹》中担任主角,一个女孩在这家商店里发现了真正的圣诞老人。
Macy's will be offering a free online experience on its website at the end of November, where families can play games, get a virtual tour of Santa's workshop and take a selfie with Santa.
梅西百货将于11月底在其网站上提供免费在线体验,家庭可以在此玩游戏,虚拟参观圣诞老人的工作室,并与圣诞老人一起自拍。
“Moving to a virtual engagement will safely bring the magic of Santa Claus to children of all ages this year," Macy's said in a statement to The Associated Press.
梅西百货在给美联社的一份声明中说:“今年,虚拟见面会将安全地给所有年龄段的孩子们带来圣诞老人的魔力。”
The pandemic has forced Macy's to tweak other holiday traditions.
新冠大流行也迫使梅西百货调整了其他的节日传统。
In order to deter crowds, its annual Thanksgiving Day parade won't go through its usual route through Manhattan. Instead, floats, performers and giant cartoon balloons and will be filmed for TV in front of the Herald Square store in New York.
为了阻止人群,一年一度的感恩节游行将不会在曼哈顿的常规路线举行。取而代之的是花车、表演者和巨大的卡通气球,并将在纽约先驱广场商店前拍摄成电视节目。
Macy's also ditched a one-night firework spectacle on the Fourth of July, and held smaller unannounced firework shows to stop people from gathering to watch.
梅西百货还取消了7月4日一晚的烟花表演,并举行了小型的未经宣布的烟花表演,以阻止人们聚集观看。
问题
文中提到梅西百货圣诞老人见面会的传统有多少年了?
留言回复正确答案,前五名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!
关注我们
感谢关注
跟Amber一起看世界