商王盘庚迁都殷地

  1、前言

  商王盘庚迁都是中国史书关于风水的早期的记载。里面有关于迁都的简单风水价值取向的文字记载,本材料也证明商朝时候,中华民族有明显风水活动,相关材料的原文及其翻译如下。

  盘庚是汤的第十世孙,商朝的第二十位君王。他为避免水患,复兴殷,商,率领臣民把国都从奄(今山东曲阜)迁往殷(今河南安阳)。此举遇到了来自各方面的反对,盘庚极力申说迁都的好处,前后三次告喻臣民,终于完成了迁都。《盘庚》(分上、中、下三篇)记述了这次迁徙的经过。上篇记述盘庚迁殷之前告诫群臣的话,中篇是盘庚告诫殷民的话,下篇是迁都后盘庚告诫群臣的话。历代学者大都认为《盘庚》三篇是殷代的作品,具有很高的史料价值。

  2、《尚书》商书·盘庚下

  【原文】

  盘庚既迁,奠厥攸居,乃正厥位,绥爰有众。曰:“无戏怠,懋建大命!今予其敷心腹肾肠,历告尔百姓于朕志。罔罪尔众,尔无共怒,协比谗言予一人。

  【译文】

  盘庚迁民于新邑之后,首先安定他们的住地,其次辩证宗庙、朝廷的方位。然后告诉大家说:“不要玩乐和怠惰,要努力完成重建家园的大业。现在我要披肝沥胆,把我的意见全部告诉给你们。我没有惩罚你们,希望你们不要心怀不满,互相勾结在一起,说我的坏话。

  【原文】

  “古我先王将多于前功,适于山。用降我凶,德嘉绩于朕邦。今我民用荡析离居,罔有定极,尔谓朕曷震动万民以迁!肆上天将复我高祖之德,乱越我家。朕及笃敬,恭承民命,用永地于新邑。肆予冲人,非废厥谋,吊由灵各;非敢违卜,用宏兹贲(bi)。

  【译文】

  “古时我的先王成汤,功劳应当大大超过前人,他把人民迁到亳bo这样的山谷地带,因此得到上天的嘉奖,使我们的国家繁荣昌盛。现在我们所居住的耿地,地势凹陷,因此上天把大祸降给我们,使我们的臣民由于水灾而流离失所,没有固定的住处。你们责问我为什么要兴师动众地让无数臣民迁到远处去,这是因为上天将恢复我高祖成汤的大业,把我们的国家治理好。

  我当然要急迫地、恭敬地根据上天的意见拯救臣民,因此我要永久地居住在新邑。现在我这年幼的人不是不听从大家的意见,迁都之意实在是上天通过深知大命的人传达下来的。因此迁都新邑不仅不是违背卜兆,正是大大彰显卜兆的灵异。

  【原文】

  “呜呼!邦伯师长百执事之人,尚皆隐哉!予其懋简相尔念敬我众。朕不肩好货,敢恭生生。鞠人谋人之保居,叙钦。

  【译文】

  “各位诸侯,各位大臣,各位官员,你们应该各自考虑自己的责任。我将要检查你们的工作,看你们是否服从我的命令,恭敬地治理民事。我不任用那些贪财聚货的人,而任用努力为臣民生财致富的人。凡能养育百姓并能想办法使臣民安居乐业的人,我都按照他们的贡献大小而依次尊敬他们。

  【原文】

  “今我既羞告尔与朕志若否,罔有弗钦!无总于货宝,生生自庸!式敷民德,永肩一心!

  【译文】

  “现在我既然把我主张什么反对什么都告诉给你们,就是希望你们顺从我的意见,不要贪婪地聚敛财货,而努力经营臣民的幸福吧!广布德教,永远同心同德建立新的家园。”

(0)

相关推荐