庄子与惠子游于濠梁翻译及原文赏析

《庄子与惠子游于濠梁》一作《庄子与惠子游于濠梁之上》,是《庄子》外篇的《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。下面小编给大家介绍庄子与惠子游于濠梁翻译及原文赏析2021。

次庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰'汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

译文

庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我'你哪里知道鱼儿的快乐’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。”

注释

1.濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。

2.从容:悠闲自得。

2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。

3. 是:这。

4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。

5. 全:完全,确定是。

6. 循其本:从最初的话题说起。循:顺着。其,话题。本:最初。

7. 子曰'汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。

8.安;疑问代词.怎么,哪里

(0)

相关推荐

  • 《道教小知识》求一

    "一"是道的化身,是宇宙变化的源头,普遍存在于万事万物之中,是共性和个性的统一,所以从我们的感受来说,它似有似无."天得一以清,地得一以宁,神得一以灵",这就是 ...

  • 八年级语文下册课内(外)文言文阅读

    一.阅读<桃花源记>[原文略],做题. 1.下列加点词解释有误的一项是( ) A.屋舍俨然 俨然:整齐的样子. B.诣太守 诣:拜访. C.寻向所志 志:做记号. D.渔人甚异之 异:对- ...

  • 知鱼桥牌楼诗刻知多少

    颐和园知鱼桥位于谐趣园内的水面东南岸,是一座桥身贴近水面的七孔石平桥,桥名来于战国先哲庄子和惠子在濠上一段关于知道不知道鱼快乐的辩论.桥的东面有一座小巧的石牌楼,两柱一楼庑殿顶,楼顶有蹲兽,立柱梁枋为 ...

  • 从“濠梁观鱼(濠梁之辩)”看庄子“道”的高妙

    从"濠梁观鱼(濠梁之辩)"看庄子"道"的高妙,体会良知在心学中的核心地位 对"濠梁观鱼"中庄子和惠子的论辩,一直以来,都有误解,甚至有人认为 ...

  • 濠梁之辩:“知道”是什么意思?

    子非鱼与子非我 <濠梁之辩>是大家很熟悉的故事. 有一天,庄子和朋友惠子在桥上散步.庄子看着桥下河水里的鱼说:"这些鱼儿游得很从容,这意味着鱼儿很快乐啊. 惠子说:"你 ...

  • 论语十则的翻译及原文赏析

    论语十则讲述了很多人生的道理,想要了解论语十则的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了"论语十则的翻译及原文赏析",持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 论语十 ...

  • 庄子与惠子游于濠梁之上原文、翻译及赏析

    庄子与惠子游于濠梁之上庄子[先秦]庄子与惠子游于濠梁之上.庄子曰:"鲦鱼出游从容,是鱼之乐也."惠子曰:"子非鱼,安知鱼之乐?"庄子曰:"子非我,安知 ...

  • 聊斋志异《梁彦》原文、翻译及赏析

    聊斋志异<梁彦>原文徐州梁彦,患鼽嚏[1],久而不已.一日,方卧,觉鼻奇痒,速起大嚏. 有物突出落地,状类屋上瓦狗[2],约指顶大.又嚏,又一枚落.四嚏凡落四 枚.蠢然而动,相聚互嗅.俄而 ...

  • 《游褒禅山记》原文和翻译

    王安石 原文: 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之:以故其後名之曰"褒禅".今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也.距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也.距洞百馀步 ...

  • 《游褒禅山记》原文及译文

    ·<游褒禅山记>是北宋的政治家.思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记.该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会也具有 ...

  • 杜甫《望岳》“会当凌绝顶,一览众山小。”原文赏析及翻译

    杜甫<望岳>"会当凌绝顶,一览众山小."原文赏析及翻译 来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-10-25 22:08 望岳,是唐代著 ...

  • 《徐霞客游记》游大理日记全文,翻译赏析

    [原文] 十二日 觉宗具骑挈餐,候何君同为清碧溪①游.出寺即南向行,三里,过小纸房,又南过大纸房.其东即郡城之西门,其西山下即演武场.又南一里半,过石马泉.泉一方在坡坳间,水从此溢出,冯元成谓其清冽不 ...

  • 《徐霞客游记》游漓江日记全文,翻译赏析

    [原文] 二十一日 候附舟者,日中乃行.南过水月洞东,又南,雉山.穿山.斗鸡.刘仙.崖头诸山,皆从陆遍游者,惟斗鸡未到,今舟出斗鸡山东麓.崖头有石门净瓶胜,舟隔洲以行,不能近悉.去省已十里.又东南二十 ...

  • 《徐霞客游记》游七星岩日记全文,翻译赏析

    [原文] 初二日① 晨餐后,与静闻.顾仆裹蔬粮,携卧具,东出浮桥门.渡浮桥,又东渡花桥,从桥东即北转循山.花桥东涯有小石突临桥端,修②溪缀村,东往殊逗人心目.山峙花桥东北,其嵯峨之势,反不若东南夹道之 ...