一剪梅·逸香幽兰——读中岛美念《幽兰逸香》
一剪梅·逸香幽兰
——读中岛美念《幽兰逸香》
雲游原创
2021.7.24
一剪梅·逸香幽兰
——读中岛美念《幽兰逸香》
雲游
百草凄凄各自伶,斐自孤鳌,与众非同。
类居物以簇群分,白雪阳春,盖寡分明。
出水青莲小荷苞,尖角红唇,含笑晶莹。
樱春美念故乡颜,故土有情,怀旧真情。
附·原玉原图

浣溪沙 中国 李清照 (宋)
Zur Melodie "Huan Xi Sha"
淡荡春光寒食天,
Das Hanshi Fest, ein unbeschwerter, milder Frühlingstag
玉炉沈水袅残烟,
Vom Jadegefäß steigt restlicher Weihrauch kräuselnd auf
梦回山枕隐花钿。
Aus einem Traum erwacht, liege ich mit meinem goldblättrigen Haarschmuck ans Kissen gelehnt
海燕未来人斗草,
Die Schwalben sind noch nicht zurück, die Menschen spielen Dou Cao
江梅已过柳生绵,
Die Pflaumenblütenzeit ist vorbei, die Weiden tragen Kätzchen
黄昏疏雨湿秋千。
In der Abenddämmerung kommt Regen auf, die Schaukel wird nass
德文 翻译 美念子
樱春滋味,念远情怀,缤纷樱花。
故乡只要被人提起,所有的人都会神往,不是故乡真的有多美,是故乡有童年的欢笑和浓浓的乡情,天真烂漫的岁月,即使神也会嫉妒,故乡远了,情却更近,岁月没有冲淡记忆,反而让故乡更清新。
Quando menzionata la città natale, tutti sono affascinati. Non è davvero così bella la città natale. Le belle cose sono la gioia dell'infanzia e la nostalgia della città natale. Il tempo innocente è prezioso,la città natale è lontana, ma l'amore è quotidiano.I periodi non hanno indebolito la memoria, ma rendono la città più fresca.
意大利语翻译 中岛美念

赞 (0)