学习的力量一小磊说《论语》 之“斯文在兹”

【原文】9.5 子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

白话译:夫子在匡地受困,说:“周文王已经不在了,道不就在此吗?上天若要灭亡此道,就不会让后来的人继承此道; 若天意不亡此道,匡地的人又能把我怎么样呢?

评:文武之道,未坠于地,在人。当夫子时,礼崩乐坏,国家动荡,夫子祖述尧舜,宪章文武,承天之命,首倡仁义,道义在肩,为仁由己。虽处颠沛流离,然自信己承天命,以木铎之人自任,弘道之志未尝一日丧失。谓匡人其如予何,非谓匡人不能害己,乃谓匡人无权也。

注:畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困欲杀之。

文:道之显者,谓礼乐制度。

——————————————————

(0)

相关推荐