必看!今日起!入境新西兰必须要做这件事!以下有你关心的全部细节!

+要了解新西兰

广告

广告

根据新冠疫情应对最新措施,11月3日起,所有入境新西兰的旅客都必须预定检疫隔离场所。
Q: Who needs it?
谁需要进行预定?
A: Anyone travelling to New Zealand from today must have a pre-booked voucher for 14-days of managed isolation or quarantine facility before boarding their flight, unless exempt from the system. This includes travellers returning from quarantine-free entry to Australia.
所有入境新西兰的海外人士,如果没有得到豁免,都必须预定14天的隔离检疫,并且凭此预定券登机。那些免隔离前往澳大利亚旅游的乘客也必须预定。
Q: How do I apply?
我该如何进行申请
A: Through the Managed Isolation Allocation System - an online portal. Click here for more information.
通过政府网站预定https://www.miq.govt.nz/travel-to-new-zealand/secure-your-place-in-managed-isolation/
Q: How does it work?
该预定系统是如何运作的?
A: Once the traveller, couple or family group has completed their registration on the system, they will be issued a voucher that confirms their allocation to a place in managed isolation. They will need to present their voucher at the airport in order to board their flight. Vouchers can be booked two months in advance.
一旦旅行者、夫妇或家庭团体在系统上完成登记,他们将获得一张凭证,确认他们被分配到隔离管理设施。他们需要在机场出示此凭证才能登机。可以提前两个月预订。
Q: How many vouchers should I apply for?
我该申请几张预定券?
A: Apply for one as a single traveller or register as a family for a couple or family of fewer than 13. If more than 13 in the group at least two vouchers will be needed.
以单身旅行者身份申请,或以一对夫妇或家庭身份登记。如团体成员超过13人,则需要至少两张代金券。

Q: What happens if I don't have a voucher?
如果我没有该预定券会发生什么?
A: No voucher means you will not be able to board your flight.
没有预定凭证就无法登机

Q: What if I haven't booked my flights yet?
我还没有预定航班该怎么办?
A: Register an account on the Managed Isolation Allocation System, enter passenger details and select the intended date of arrival before booking your flights. A 14-day stay in managed isolation, starting on this day, will be held for 48 hours while you book flights.
在预定隔离设施前,选择好抵达日期。从此日期开始后的14天,为您的隔离时间。该日期会为您锁定48小时,供您预定机票。

Q: What if I booked my flights months ago?
我早就订好了航班该怎么办?
A: Register on the allocation system portal and enter the flight details into the system to confirm the managed isolation allocation. There are no details around what happens if managed isolation facilities are already fully booked.
尽快注册,输入航班信息预定,如果隔离场所已经被订满,暂时还没有解决办法。

Q: What if my flight number is not listed?
如果在系统中没有找到属于我的航班号该如何处理?
A: A flight may be operating under multiple flight numbers from different airlines. The flight number that is required to obtain a voucher is the final flight arriving into New Zealand. If the flight is not listed check with your flight details with the airline.
一个航班可能在不同航空公司的多个航班号下运行。办理预定券所需要的航班号是到达新西兰的最后一班航班。如果该航班没有列入名单,请向航空公司查询您的航班详细信息。
Q: What if my flight is rescheduled or cancelled?
我的航班被重新调整或取消该如何处理?

A: If your flight to New Zealand is rescheduled prior to departure or en route during a multi-stop flight, you do not need to cancel the allocation. The airlines will work with the Government to manage the rescheduling of the allocation with new flight details. If the flight is cancelled travellers will need to find and reserve the next available allocation date in the system before booking a new flight.
如果您飞往新西兰的航班在起飞前或在多站航班的途中被重新调整,您不需要取消预定。航空公司将与政府合作,使用最新的航班信息来管理分配。如果航班被取消,旅行者需要在预订新航班之前在系统中找到并预订下一个可用的分配日期。
Q: Does it cost anything?
该预定收费吗?
A: There is no fee for getting a voucher. However, some people will be charged for their stay in managed isolation or quarantine.
预定是不收费的。但是在管理隔离或检疫期间将被收费。

Q: Who is eligible?
谁可以预定?
A: The system is for travellers who have the legal right to enter New Zealand. Securing a voucher does not give automatic entry to New Zealand. Travellers will still need to be exempt from New Zealand's border restrictions or have been granted a border exception and hold a valid visa to be able to travel to New Zealand.
这个系统是为那些有合法权利进入新西兰的旅行者准备的。获得预定券并不意味着可以直接进入新西兰。
游客仍需免于新西兰的边境限制,或已获得边境豁免,并持有有效签证才能前往新西兰。
Q: Who is exempt from needing a voucher?
谁可以豁免预定?
A: Those exempt include:
· Transit passengers and overseas aircrew including those permitted to enter a managed isolation and quarantine facility for a short period;
· Diplomatic and consular officials, and New Zealand Defence Force members returning from service;
· Aircrew members who stay airside, some aircrew members including those who ordinarily live in New Zealand and have not travelled on a higher-risk route in the past seven days;
· Medical attendants assisting with a medical air transfer to New Zealand who remain airside;
· Any person arriving by air in New Zealand to join the crew of a cargo ship;
· Those designated by the Director-General of Health as critical to the response to Covid-19;
· Deportees;
· People on the "Approved New Zealand Refugee Quota Programme";
· Any person exempted by the Minister of Health.
可豁免领取预定券的人包括:
  • 过境旅客和境外机组人员,包括获准短期进入隔离检疫设施的人员;

  • 外交和领事官员以及服役归来的新西兰国防军成员;

  • 停留在机场的机组人员,包括通常居住在新西兰,在过去七天内没有在高风险航线上飞行的人员;

  • 仍在机场的医务人员协助医疗空运到新西兰;

  • 任何乘飞机抵达新西兰加入货船船员的人;

  • 卫生总干事指定的对应对Covid-19至关重要的人员;

  • 要被遣返;

  • “获批的新西兰难民配额计划”人员;

  • 卫生部长豁免的任何人。

Q: Can I choose where I will isolate?
我可以选择隔离地点吗?
A: No. Travellers will not be able to choose the city or facility where they isolate. Passengers on the same flight are typically allocated to the same managed isolation facility, except those assessed as having a higher risk of Covid-19 who will enter quarantine.
不可以。旅行者将不能选择他们隔离的城市或设施。同一航班上的乘客通常被分配到同一管理隔离设施,但经评估有较高Covid-19风险的乘客将将直接进入隔离场所。
(0)

相关推荐