作家名片 | 赵本夫:文学充满了批判精神和理想主义

近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。千张“作家名片”将鲜明地向世界宣告:我是中国作家,我在进行中国创作。

此种形式和规模是中国故事走向世界的一大创新,会让世界更加全面、客观、公正地了解中国优秀作家作品,同时也是打通中国文化走向世界的“最后一公里”。

点击边框调出视频工具条

赵本夫,男,原名赵本福。1947年11月出生于江苏省徐州市丰县王沟镇赵集村。曾任《钟山》杂志主编,现为中国作家协会全委会名誉委员。1967年高中毕业后,曾短暂务农,做过供销社营业员。后在任职宣传工作时,赵本夫通过钻墙上的洞到隔壁的图书馆里偷书看,这些书有关文学、历史、哲学、美学等。二十世纪八十年代,先后就读于鲁迅文学院、北京大学、南京大学,专修文学创作。1981年发表处女作《卖驴》,即获当年全国优秀短篇小说奖。其作品《天下无贼》被著名导演冯小刚改编为电影,影响颇大。代表作有“地母三部曲”(《黑蚂蚁蓝眼睛》《天地月亮地》《无土时代》)以及《天漏邑》《天下无贼》等。其中处女作《卖驴》1984年被翻译到挪威(奥斯陆出版社),代表作《天下无贼》2005年被翻译到日本(语研出版社),2011年被翻译到德国(斯皮尔·伯格出版社)。

赵本夫曾说过“大地才是一切生命的依托”。“大地”是赵本夫写作的一个原点,对土地上万物的思考是他天然的内在性使命。作为《钟山》主编,他为杂志提出了“原创、拒绝、远行”的办刊主张,看似简单,却渗透着一种守护文学精神的坚韧与孤绝。

赵本夫的“地母三部曲”涉及人与土地、人与自然的宏大命题。“地母”第一卷《黑蚂蚁蓝眼睛》写黄河决口之后,文明断裂,大地成为一片荒原,幸存的人类和土地回归自然。因为仇杀,从边境原始森林逃回祖先故乡大荒原的混血女子柴姑,她惊叹深爱着脚下的大片土地,却并不是为了占有。第二卷《天地月亮地》写文明重建,大地重新被人类切割、掠夺、占有。柴姑家族为保护土地受尽屈辱,过程惊心动魄。第三卷《无土时代》,写柴姑的后人天易,在神秘失踪多年后,出现在大都市木城,却精神分裂,不知自己究竟是谁。天易的哥哥天柱为寻找他,走过很多地方,最后来到木城打工。都市人的焦虑、失眠、污浊、倾轧、出卖,让他们震惊,认定一切城市文明病都是因为离开土地和大自然太久了。兄弟俩相遇却不相识,但柴姑家族对土地宗教般的感情,使他们不约而同做出一个疯狂的决定:让大自然复辟这座城市。“地母”三部曲中,作家因为对性大胆而唯美的描写,被称为“中国的劳伦斯”。

2017年,赵本夫的最新长篇小说《天漏邑》,历时十年完成,成功塑造了多个独特人物,被认为是作家的“巅峰之作”。小说以田野考古的方式,解剖一个古国遗民部落,藏之深山并生存至今的故事。《天漏邑》获中国作家协会《小说选刊》杂志社2017年“汪曾祺华语小说奖”年度唯一长篇大奖。这部长篇被认为是“中国十年来长篇小说的巨大收获”,可见,已过七旬的赵本夫依然有着旺盛的创作能力。

 赵本夫

Zhao Benfu

Zhao Benfu was born in November 1947 in Zhaoji, a small village in the township of Wanggou, Feng County, on the outskirts of Xuzhou in Jiangsu Province. He has worked as Editor-in-Chief of a literary magazine named Zhongshan and currently acts as an honorary member of the China Writers Association's committee. After graduating from high school in 1967, he worked in a short time on farms and in a supply and marketing cooperative. Later, when he found a job making propaganda, Zhao Benfu would sneak through a hole in the wall to the library next door and steal books to read. These books covered subject such as literature, history, philosophy and aesthetics. In the 1980s, he studied creative writing at the Lu Xun Literary Institute, followed by Peking University and Nanjing University. In 1981 he published his first work, Selling Donkeys, which won that year's National Prize for an Outstanding Short Story. His work A World Without Thieves was adapted into a film by the renowned director Feng Xiaogang and has had a considerable influence. Other notable works by Zhao Benfu include The Mother Earth Trilogy (comprising Black Ants, Blue Eyes, Heaven, Earth and Moon and The Landless Age), as well as The Lost Town and A World Without Thieves. In 1984, his first work Selling Donkeys was translated into Norwegian and published by Oslo Publishing House. In 2005, his emblematic work A World Without Thieves was translated into Japanese and published by Goken Publishing. In 2011, it was translated into German and published by Spielberg Publishing.

Zhao Benfu once said that "the earth is the thing upon which all life depends". "The earth" is a central theme in Zhao Benfu's writing; his purpose as a writer is centered in his need to reflect on the natural world. As the editor-in-chief of Zhongshan, Zhao developed the magazine's fundamental principles: "originality, selectivity, and adventurousness". While these principles may seem simple, they reflect the publication's independent resolve to protect the spirit of literature.

Zhao Benfu's Mother Earth Trilogy tackles the vast problems concerning the relationship between humans and the environment. The first part of Mother Earth, entitled Black Ants, Blue Eyes, imagines that Chinese civilization is ravaged by the breaking banks of the Yellow River. The nation becomes a vast wilderness; those lucky enough to have survived live in harmony with nature. After killing someone in revenge, a girl of mixed heritage named Chai Gu flees from the ancient borderland forest where she lives to her ancestral hometown in the great wilderness. Although Chai Gu deeply loves the land under her feet, she never seeks to own it. The second part, Heaven, Earth and Moon, describes how humans plunder and dominate the earth again as they rebuild civilization. Zhao evokes in moving detail the injustices that Chai Gu and her family suffer as they attempt to protect their land. The third part, The Landless Age, tells the story of Chai Gu's descendant, Tian Yi. After mysteriously disappearing without a trace for several years, Tian Yi shows in the metropolis Mucheng, schizophrenic and unsure of who he is. Tian Yi's older brother, Tian Zhu, scours the land looking for him. His journey leads him to Mucheng, where he takes on a part-time job. The brothers are both shocked by the city's bustling crowds of anxious, sleep-deprived, sordid and unscrupulous people. They become convinced that the woes of so-called "civilized" cities result from people being separated from the earth for too long. The brothers eventually meet, although they do not recognize one another. However, the almost religious sentiments that Chai Gu's family has for the earth lead these brothers to make the same crazy decision: to make the natural world reclaim the city. In The Mother Earth Trilogy, the author's bold and beautiful descriptions of sex earned him the reputation of "China's D.H. Lawrence".

Zhao Benfu's latest novel, Lost Town, took him all of ten years to write, and was published in 2017. With its well-rounded and unique characters, the book has been described as the author's best work. Using the language of an anthropological field study, the novel sheds light on the tribal descendants of an ancient kingdom who live hidden in the mountains, telling the story of how they have survived until this day. Lost Town was the only novel in 2017 to win the "Wang Cengqi Prize for Chinese-Language Fiction", an annual award organized by Selected Fiction, one of the China Writers Association's publications. This novel is thought to be "one of the greatest achievements in Chinese novels in the last ten years". Clearly, although he is in his seventies, Zhao Benfu remains as creative and prolific as ever.

来源 | CCTSS

(0)

相关推荐