第一秒想笑,第二秒想哭:中国摄影登顶国际大奖丨说英闻
The marmot looks paralyzed by fear, its fingers splayed and mouth agape. The fox is poised to pounce. It’s a freeze-frame of chaos, impulse, and terror—nature at its essence.
土拨鼠被惊吓到身体僵住,手指展开,目瞪口呆。而狐狸已准备好随时猛扑过去。这一定格的瞬间里有混乱无序,有冲动热血,有惊恐万分,这正是大自然最纯粹的样子。
年度野生动物摄影师大赛(Wildlife Photographer of the Year,简称WPY)是由英国BBC《野生动物》杂志与英国伦敦自然历史博物馆联合举办的、全球规模最大的、最有影响的野生动物摄影比赛。
▲鲍永清在颁奖现场
▲外媒报道截图
▲BBC报道截图
This compelling picture captures nature’s ultimate challenge: It’s a battle for survival.
这张引人入胜的照片抓住了自然界终极挑战的瞬间:为生存而战。
▲Snow-plateau nomads丨樊尚珍
▲Land of the eagle丨Audun Rikardsen
▲Snow exposure丨Max Waugh
▲The Huddle丨Stefan Christmann
▲Night Glow丨Cruz Erdmann
本期Albert讲解英国《独立报》的文章节选
▼
背景音乐:Desire - Saturday
Independent:
An extraordinary image of a standoff between a Tibetan fox and a marmot snapped up the top award at this year’s Wildlife Photographer of the Year competition.
Beating over 48,000 entries from 100 countries, Yongqing Bao, from China, produced a powerful frame of both humour and horror in one perfect picture.
Newsweek:
The tense moment a terrified marmot met a hungry, steely-eyed fox has won the top prize in this year's Wildlife Photographer of the Year awards.
The evocative photograph shows the Tibetan fox preying on the Himalayan marmot—a type of large squirrel—and baring her teeth. The marmot, meanwhile, is visibly shocked with its mouth agape and a paw stretched out as if to ward off the predator.
完整讲解内容在付费专辑《Albert说英闻》更新(总计18分钟)。