20161021 考研四六级 写作翻译每日一句

20161021

今日难词: 古代、装饰、升级、设施、处理、垃圾、污水

建议:

先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题。如果感觉自己写的不是人话,不妨先背部分词汇并抄写参考译文。考四级的童鞋,不妨背写一下六级部分难词提升自己;考六级的童鞋,也不妨背写一下四级重点词以巩固复习。

练习材料

四级:在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。

六级:另有850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水(sewage)处理设施。

考研:

73) Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.

长按下图识别并关注石雷鹏老师

参考译文

四级:In ancient times, it was used for recording events, while now it is mainly used to decorate.

六级:Another 85 billion yuan is used to newly build or upgrade facilities of disposing garbage and sewage of the city.

考研:

73) Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.

参考译文:

  73)皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的技术千年历,它列出了人们有望看到数百项重大突破和发现的最迟日期。

长难句分析

  第一、句子可以拆分为三段:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world, / to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates / when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.

  第二、句子的结构是:

  1)主句是简单句,to produce是结果状语。

  2)calendar后面的that...是定语从句。

  3)后面的when引导的也是定语从句,不是时间状语,译作的。

  4)to take place作前面名词的定语。

难点词汇

  Pearson  皮尔森(人名音译)如能译为人名更好,实在译不出则直接Pearson

  pieced together  汇集;综合

  around the world  世界各地,全世界

  produce  编制 (熟词僻义)

  a unique millennium technology calendar  一个独特的技术千年历

  the latest dates  最近日期

  key breakthroughs  重大突破,关键性突破

(0)

相关推荐

  • 学英语的七个小窍门

    顺口溜读起来琅琅上口,是深受学生们欢迎的一种形式.属于同一个知识点下的各种单词或短语一般没有什么联系性,单个记忆很容易忘记,编成顺口溜就容易得多了. 比如在学非谓语动词的时候,不定式to do和动名词 ...

  • 20161112 考研四六级 写作翻译每日一句

    20161112 今日难词有一大堆: 以竹为食.许多.威胁.明确.目标.转向.投资.经济型交通系统 建议: 先尝试自己翻译,然后对照参考译文,查找自身问题.如果感觉自己写的不是人话,不妨先背诵词汇并抄 ...

  • 20161111 考研四六级 写作翻译每日一句

    20161111 今日是光棍节,与其双十一剁手,不如写作翻译每日一句来练练手 难词有一大堆: 建设.资源节约.环境友好 建议: 先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题.如果感觉自己写的不是人话,不 ...

  • 20161110 考研四六级 写作翻译每日一句

    20161110 今日难词有一大堆: 熊科.稀有."以人为本".提倡.强调 长按下图二维码识别并关注石雷鹏老师分答 定制个性化问题和解决方案 建议: 先尝试翻译,然后对照参考译文, ...

  • 20161109 考研四六级写作翻译每日一句

    20161109 今日难词: 徽标.规模.城市交通.挑战.机遇 倒计时 距离四六级考试仅剩余39天,但后半截你还需要期末考试,因此,从今天开始实际你只剩余30天.已经加入考虫四六级系统班的童鞋,必须进 ...

  • 20161108 考研四六级 写作翻译每日一句

    20161108 距离四六级考试仅剩余40天,但后半截你还需要期末考试,因此,从今天开始实际你只剩余30天.已经加入考虫四六级系统班的童鞋,必须进入"模考刷真题提分"的黄金阶段. ...

  • 20161105 考研四六级 写作翻译每日一句

    建议: 四六级考研同学均应每日坚持:先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题.如果感觉自己写的不是人话,不妨先背诵黑体部分词汇并抄写参考译文. 考四级的童鞋,不妨背写一下六级部分难词提升自己:六级考 ...

  • 20161104 考研四六级 写作翻译每日一句

    昨天,李尚龙老师在分答上问了我一个问题:石老师和龙哥那个更帅? 我的回答愈加的shameless了,想知道怎么答得?长按下图识别并关注石雷鹏老师分答号 建议: 四六级考研同学均应每日坚持:先尝试翻译, ...

  • 20161103 考研四六级 写作翻译每日一句

    定制个性化问题 练习内容 四级:资金还用于购置音乐和绘画器材. 六级: 如今,中国人喜欢把西方特色菜与传统中式菜肴融于一席,因此牛排上桌也不少见.(融于一席:不能用mix, 因为mix表混和) 考研: ...

  • 20161102 考研四六级 写作翻译每日一句

    定制个性化问题 建议: 四六级考研同学均应每日坚持:先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题.如果感觉自己写的不是人话,不妨先背诵黑体部分词汇并抄写参考译文. 考四级的童鞋,不妨背写一下六级部分难词 ...