日本【第三类啤酒】涨价,“左党”们猛男落泪
让我们一起精进,成长吧!
每天带你读日本最新资讯
精读 I 微微读 I 小编游记 I 日语问答
啤酒,,,爱了。有机会来日本,大佐约你喝啤酒。
图文来自于网络
☆ 请点击播放按钮播放讲解音频
(原文日语发音,单词讲解)
ながら微読、手をそのままに
正文
第三のビール値上がり たばこも、受信料は下げ---10月から暮らしこう変わる
第三类啤酒与香烟涨价,有线电视降价,10月开始生活将会这样变化
10月から暮らしに関わる税額や料金が変更になる。税制改正に伴い、割安な第三のビールやワインに加え、たばこが値上げされる。一方、NHK受信料は引き下げ。左党・愛煙家には厳しい秋になりそうだ。
从10月开始,与生活有关的税额和费用将发生变化。随着税制的修改,除了相对比较便宜的第三类啤酒和红酒之外,烟草价格也会上涨。另外,nhk 收视费下调。对于酒民烟民来说,这个秋天有点难啊。
今日词汇
伴う
【ともなう】③
伴随,随着
日语释义1:ある物事に付随して別の物事が起こる。
日语释义2:ある物事が同時に別の物事を併せ持つ。
例句:IT技術の進歩に伴って、いろんな仕事が簡素化している。 (随着IT 技术的进步,很多工作都变的简单高效。)
例句:成長には痛みを伴う。(成长都是伴随着伤痛的。)
割安
【わりやす】⓪
相对便宜,性价比高(相对质和量来讲价格便宜)
日语释义:品質や分量の割合からみると安価であること。
例句:まとめて買うと割安になる。(一次都买的话相对会便宜。)
対義語:割高
左党
【さとう】⓪
酒民(爱喝酒的人)
日语释义:酒好きな人。
対義語:右党(甘い物の好きな人)
拓展知识
赞 (0)