越南航空涉台标注有“小动作” 越捷捷星如此标注
近日,国内有媒体报道称,截至目前,中国民用航空局致函的44家外国航空公司中,仍有部分航空公司未更改涉台标注。
据美国《华尔街日报》6月14日报道,大多数航空公司已遵照要求改标“中国台湾”,目前仍未更改台湾标注的只剩下美国、日本、韩国、印度和越南的航空公司。其中,美国三家航空公司将责任归咎于美国政府,称未改涉台信息是遵照美国政府“指示”。
1
大象君很好奇,专门打开越南航空公司的官方网站一探究竟,居然也能挖出越南航空的“小动作”,也让自己有些“小疑惑”。
首先,咱们一起来看看下面这张截图:
图1
从上图可见,越南航空官网首页“选择区域和语言”的设置里,中国台湾的标注为“Taiwan, China”,同时,也显示“国家和地区”。从这一点来看,美媒报道称目前仍未更改台湾标注的航空公司应该没有越南航空。
大家或许觉得奇怪,大象君为何说“挖出越南航空的小动作”,“也让自己有些小疑惑”呢?请大家继续看下面的截图:
图2
图3
大象君故意没有标注红框,不知道大家是否看出什么端倪了没?同是越南航空的飞行区域划分,一个是东北亚,一个是东南亚,东北亚的所有城市均未标注城市所在的国家,而东南亚的所有城市都标注了!大象君还翻看其他区域,欧洲和北美洲的所有城市均标注了城市所在国家,请看下面截图:
图4
图5
综上所述,越南航空基本遵照,或者说“模糊处理”中国民用航空局致函的要求更改的涉台标注。也就是说,在大框架下,越南航空已经把台湾标注属于中国,而在具体城市方面进行了模糊处理,不标注所属国家,只笼统标注属于东北亚,与欧洲、北美洲的城市和国家“双标注”不一致。
2
大家或许还有些小疑惑,既然设置了“东南亚”,为何又出现“印度尼西亚”?大象君当时也很疑惑,点击进去一看,才知道这个“印度尼西亚”是什么意思,请看下面截图:
图6
图7
图8
哦,原来这里的“印度尼西亚”指的是“INDOCHINA”和“ĐÔNG DƯƠNG”,英文直译为“印度支那”,简称印支,亦称中南半岛。
广义的印度支那半岛,包括越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸、马来西亚的马来亚(西马)部分和新加坡。
从狭义上来说,或者从越南人的视角上来说,印度支那半岛包括越南、老挝、柬埔寨。这是有历史原因的,且由来已久。
一是,在18至19世纪间,法国在东南亚中南半岛东部的一块,即法属印度支那,管辖范围大致相当于今越南、老挝、柬埔寨三国面积之和,首府设在河内。如今的河内巴亭广场一侧的主席府就是当年的法属印度支那总督府。
二是,越共领导人长期视"印度支那"——越南、老挝和柬埔寨三国为一个完整和统一的革命区。1930年,胡志明成立共产党组织时,称之为“印度支那共产党”,而不是“越南共产党”。“印度支那共产党“负责领导和组织印度支那三国的革命运动,党内下设老挝和柬埔寨支部。后来才改名为越南共产党,让老挝和柬埔寨各自成立独立党部。
三是,第二次世界大战结束后,发生在印度支那半岛越、老、柬三国以越南战场为主体的两次局部战争,即印支三国的抗法战争(1946年至1954年7月)和抗美战争(1961年5月至1973年1月),也是越、老、柬三国人民反对侵略的民族解放战争,西方国家习惯称之为“印度支那战争”,简称“印支战争”。
四是,越南并不甘心放弃”印度支那联邦“的企图。1977年,越南迫使老挝当局签订了所谓“友好合作条约”及边界协定,不仅吞并了沿老挝边界的大片老挝领土,并在政治上对老挝严格施加影响。同时,苏联出于牵制中国的目的,于1978年11月与越南签订了带有军事援助性质的《苏越友好合作条约》,支持越南在印度支那半岛的扩张,支持越南建立印度支那联邦。在苏联的支持下,1978年12月底,越南向柬埔寨发动大规模闪击战,到1月12日就基本占领柬埔寨,并开始扶持当地傀儡政权。越南一度事实上统一了印度支那,海外驻军数仅次于美苏。
从以上四点就可以理解,越南航空为何把老挝和柬埔寨单列为”印度支那“。从中也可以看出,越南的”印度支那联邦“情结似乎从未消逝。
在这里,大象君得多说一句,“印度支那”一词是音译自法文“Indochine”,表示位于印度与中国之间并受两国文化影响的区域。中国、东南亚、欧美等地的华人普遍使用“中南半岛”一词,主要是因为中国抗日战争时期,“支那”发展成为侮辱中国的词语,在中国有关人士的倡议下,改用“中南半岛”,意思为“在中国以南的半岛”。但是在国际以及学术领域(尤其是地理学、地质学界),仍使用“印度支那”——如印支构造期就是用“印度支那”的缩写“印支”命名。
3
说完“中南半岛”的小历史,咱们再来看看下面这张截图有什么不妥:
图9
不知道大家看出来了没?其实不妥之处大了去了(不是图中的”印度尼西亚“)!如果看不出来,大象君再请大家看看下面两张截图,对比一下:
图10
图11
好了,不管大家是否看得出来哪里大有不妥,大象君在此揭秘了。图10和图11没有问题,图9中的”胡志明“少了一个汉字,应该为”胡志明市“。因为在汉语中,胡志明是越南的开国领袖,而胡志明市是一座越南南部的城市。图10和图11分别使用Ho Chi Minh City和Tp. Hồ Chí Minh的标注没有问题。
这里,大象君向大家提问,越南航空官网总共有多少种语言和文字?
4
越南航空基本遵照,或者说“模糊处理”中国民用航空局致函的要求更改的涉台标注,那么,越南其他两家航空公司的做法如何呢?
请大家看看下面的截图:
图12
图13
从上边两张截图来看,越南越捷航空只分为Vietnam和Internationl,即“越南”和“国际”,而“国际”下边直接是包括中国大陆及港澳台在内的世界各地的城市。这样的做法还是属于模糊处理,既没标注港澳台属于中国,也没有标注港澳台的归属。大象君只能认为,这里的“国际”,涉及港澳台就是“中国”与“越南”。
大家一起再来看看下边的截图:
图14
图15
从上边的截图已经可以很清楚地看出,越南捷星太平洋航空不仅没有把“台湾”标注为“中国台湾”,就连“香港”也没有“中国”字样!
越南捷星太平洋航空公司原称越南太平洋航空,于1992年开航,总部设在胡志明市,是一家的廉价航空公司,经营越南国内和国际定期客运和货运航班服务,并提供包机服务越南国内和区域目的地。由于澳洲航空的收购,越南太平洋航空于2008年5月23日开始更名为捷星太平洋航空。
所以说,美媒所指越南的航空公司仍未更改台湾标注,就是捷星太平洋航空公司。当然,越南航空没有完全标注,部分地方进行了模糊处理,而越捷航空的做法更是过于模凌两可,捉摸不透。