Here We Go Looby Loo 我们手拉手跳支舞 洗澡歌 - 英语儿歌听唱跳202142(总第91期)

(歌词翻译:武太白)

Here we go looby loo.

Here we go looby light.

Here we go looby loo.

All on a Saturday night.

You put your right hand in.

You take your right hand out.

You give your hand a shake, shake, shake.

And turn yourself about.

我们手拉手跳支舞。

我们手拉手舞个蹈。

我们手拉手跳支舞。

这周六晚上多美好。

你伸出右手。

你收回右手。

你把小手摆摆摆。

自己转个圈。

Here we go looby loo.

Here we go looby light.

Here we go looby loo.

All on a Saturday night.

You put your left hand in.

You take your left hand out.

You give your hand a shake, shake, shake.

And turn yourself about.

我们手拉手跳支舞。

我们手拉手舞个蹈。

我们手拉手跳支舞。

这周六晚上多美好。

你伸出左手。

你收回左手。

你把小手摆摆摆。

自己转个圈。

Here we go looby loo.

Here we go looby light.

Here we go looby loo.

All on a Saturday night.

You put your right foot in.

You take your right foot out.

You give your foot a shake, shake, shake.

And turn yourself about.

我们手拉手跳支舞。

我们手拉手舞个蹈。

我们手拉手跳支舞。

这周六晚上多美好。

你伸出右脚。

你收回右脚。

你把小脚摆摆摆。

自己转个圈。

Here we go looby loo.

Here we go looby light.

Here we go looby loo.

All on a Saturday night.

You put your left foot in.

You take your left foot out.

You give your foot a shake, shake, shake.

And turn yourself about.

我们手拉手跳支舞。

我们手拉手舞个蹈。

我们手拉手跳支舞。

这周六晚上多美好。

你伸出左脚。

你收回左脚。

你把小脚摆摆摆。

自己转个圈。

Here we go looby loo.

Here we go looby light.

Here we go looby loo.

All on a Saturday night.

You put your head in.

You take your head out.

You give your head a shake, shake, shake.

And turn yourself about.

我们手拉手跳支舞。

我们手拉手舞个蹈。

我们手拉手跳支舞。

这周六晚上多美好。

你伸出脑瓜。

你收回脑瓜。

你把脑瓜摆摆摆。

自己转个圈。

Here we go looby loo.

Here we go looby light.

Here we go looby loo.

All on a Saturday night.

You put your whole self in.

You take your whole self out.

You give your whole self a shake, shake, shake.

And turn yourself about.

我们手拉手跳支舞。

我们手拉手舞个蹈。

我们手拉手跳支舞。

这周六晚上多美好。

你伸出全身。

你收回全身。

你把全身摆摆摆。

自己转个圈。

------------------------

这是一首非常有意思的歌,它有两种解释:从歌名来看,looby是洗澡的意思,那么这首歌就是“我们来洗澡”,looby loo就是洗洗澡,looby light就是洗白白、洗光光;从多个版本的视频来看,却并没有真的洗澡,而是在跳舞,并且,超简儿歌的视频是多个小朋友在手拉手跳舞。

我们先说洗澡。作为近一年来经常给尚在婴幼儿期的二宝洗澡的自身奶爸,老父亲我对此实在是一看就明白了。我们看到,一会伸出左手,一会右手,然后左脚、右脚,这就是洗小手、洗小脚的节奏呀!然后,洗头!最后,洗全身。每次洗一样,就要用水冲一冲,放在水里摆一摆,这不就是shake shake shake吗?所以说,这首歌很多人翻译成“洗澡歌”,没错的,就是给宝宝洗澡的节奏。

不过,从视频来看,又是另外一回事了。那如果说是手拉手跳舞歌,looby究竟怎么理解?其实很简单,我觉得这个词是loopy的变音体。loopy是什么?是loop的形容词形式呀!loop,就是一圈一圈的那个“圈”。那这不就是手拉手围成一圈的意思吗?然后大家分别按照歌词的要求,一会伸脚、一会伸手、一会伸头,也是完整正确的一套动作。

从语言上说,这首歌的一个特色就是动词原形开头的祈使句那个被省略的主语you,又被重新加回来了!不信你们试试看,把这句话里的you都去掉,句子仍然都还成立。

------------------------

来听听QQ音乐的其他版本:

------------------------

下面是腾讯视频能够找到的几个版本:

Mother Goose Club版本:这个版本的表演并非特别准确,没有围成一圈,不过反正看看总没什么损失

LooLoo Kids版本:

啵乐乐版本:

Monkey Rhymes版本:

(0)

相关推荐