漫读英语|I'm Just Getting on a Train and Leaving Forever

Thursday

【每日金句】已停止更新

亲爱的书友,

即日起《每日金句》已停止更新,新栏目《漫读英语》已面世。

《漫读英语》栏目简介:看美剧,学口语,Scott纯正美音带你在场景化模式下,深度解析美剧经典句子和词汇,分分钟学会地道英语对话!

原版《每日金句》将变为“有书英语共读”会员专享内容,报名“有书英语共读”成为英语会员可以继续学习原版《每日金句》。

报名方式:长按下方图片,识别图中二维码,成为英语会员。

看美剧,学英语
长按并识别二维码观看Scott新栏目视频

We are worried about you.

我们担心你

Don’t be melodramatic.

别那么夸张

I’m just getting on a train 

and leaving forever.

我只是准备登上火车永远离开

So a few things don’t go your way.

生活中有几件事不如你意

And your best decision

你就决定

Is to ride the rails like a hobo?

像个流浪汉般坐火车远走高飞吗?

Leonard, I am overwhelmed.

莱纳德我不知所措

Everything is changing.

一切都在改变

And it’s simply too much.

多到让人无法接受

I need to get away and think.

我需要离开好好想想

Sheldon…

谢尔顿

Yes?

什么事?

I’m gonna miss you.

我会想你的

Of course you are.

这不废话吗

You just made that easier.

慢走不送

单词解析

melodramatic

英 DJ[melədrəˈmætɪk] 美 KK[mɛlədrəˈmætɪk]

adj. 耸人听闻的;戏剧性的;感情夸张的,伤感的

hobo

英 DJ[ˈhəʊbəʊ] KK美 ['hobo]

n. 流浪者; 无业游民; 流动的失业工人; 漂泊者

overwhelmed

英 DJ[əʊvə'welmd] 美 KK[ovɚ'wɛlmd]

adj. 受宠若惊的,使不知所措

v. 受打击,压倒(overwhelm的过去式);淹没


★ 编辑:刘洋

If you think you can, you can.

★ 剪辑、主播:Scott

英音美音可以同时切换,对语音有非常尖锐的耳朵和灵活的舌头,能从中国人的角度,教你怎么把英语说地道,可以用西班牙语进行一般交流。20岁做工程师,环绕地球三圈。个人公众号:ScottsEnglish


(0)

相关推荐