吃饭“AA”不能直接说 let's AA,老外根本听不懂!

音频打卡

BGM: As long as you love me-Justin Bieber

记得上大学时

小C哥哥是外联协会的

认识几个国外小哥哥、小姐姐

周末一起出去吃饭

付钱的时候我说:Let's AA

老外的反应大概是这样的

然后问我:What's AA?

咳咳咳,原来......

1.

Let's AA是错的

虽然AA的说法来自国外

但却在国内盛行

AA的全称是

Algebraic Average

数字平均的

algebraic/ˌæl.dʒəˈbreɪ.ɪk/

关于数字的

average:平均的

但直接说“数字平均结账”

也太奇怪了

那老外是怎么表达AA的?

1)

如果是2个人AA

可以说

go fifty-fifty

五五开,对半分

(一人一半)

例句:

Are you okay with going fifty-fifty on dinner when you have a blind date?

你能接受相亲时吃饭五五分的行为吗?

2)

如果是3个以上的

可以说

split the bill

split/splɪt/:平均分配

例句:

Let's split the bill for hot pot.

吃火锅的钱咱们均摊吧。

这时候

小C哥哥哥掐指一算

你要问我为啥不用go dutch?

2.

go Ducth不算AA

我们说的AA

都是指按人头均摊

而go Dutch表示

各付各的

Dutch:荷兰人

据说是因为

早在16世纪,荷兰人以经商为生

商人利益至上,喜欢斤斤计较

所以在商业就餐时就分开结账

而以绅士文明的英国人就看不起这种行为

于是编造了go Dutch来嘲笑荷兰人

所以,不要对着荷兰人这么说

例句:

It's our first date, why don't we go Dutch?

这是咱们第一次约会,各付各的怎么样?

但小C哥哥和朋友出去

更喜欢大家轮流“请客”

感觉很有人情味儿~

3.

"请客" 英文怎么说?

说“请客”的时候

就得有那种豪气

尤其是和朋友,气势上不能输

最常见的说法是

It's my treat.

(或简单说My treat.)

treat表示:n. 款待

例句:

Don't rush to pay for today's meal, My treat.

今天这顿饭,谁也别跟我抢,我请客!

(这样的朋友,请给我来一打~)

当然,你也可以说

It's on me.

这顿算我头上

也好理解

这顿饭的开销落在(on)我身上了

就是我请客~

例句:

I'm in a good mood today. It's on me.

小爷今天心情好,这顿我来请!

(0)

相关推荐