爱因斯坦《我的世界观》

读爱因斯坦《我的世界观》节选:人是为了别人而活着

读了爱因斯坦的小文《人是为了别人而活着》,感触很深。

其实这则小文我已读过几遍,我知道这一段是摘自爱因斯坦的一篇论文《我的世界观》。可是每读一次,我都会很激动,好象自己的人格精神也得到了升华。只是,在今天,再读这样的文章,再谈论这样的世界观,也许会遭人取笑的。但我又知道,即使那些对此不屑一顾的人,内心里恐怕对爱因斯坦也会肃然起敬。

爱因斯坦在其《我的世界观》中说,我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。每一个人的行为不仅受着外界的强制,而且要适应内在的必然。

叔本华说:“人虽然能够做他所想做的,但不能要他所想要的。”这句格言给予我们真正的启示是:在我们自己和别人的生活面临困难的时候,它总是使我们得到安慰,并且是宽容的持续不断的源泉。

我觉得,我们生活在这个世界上,个人不是独立的,而是互动的。所谓“人人为我,我为人人!”的意思是:在社会生活中,许多人都为我服务,因此我也应该尽力为他人服务。这也是社会生活中人们应当遵循的道德准则。

说到人是为了别人活着---这句话真的很有一种自我满足的感觉。其实,只要一个人在不违背社会基本道德的前提下,一直朝着实现自我价值的道路上前进,他的生命便赋有了深意。至于人们普遍认为是否应该为别人活着,那是一个人在实现自我价值的过程中的连带效应。

这就是社会---大家都是互相依存的世界。我们常说,“无私奉献,真诚付出,不图回报,那才是崇高的境界。”

说到底,付出才是生命中最美好的品质,相信每个人的心底都存有一份纯美的爱心,那么,请把你的爱心表达出来,只要人人都能献出一份爱,让我们把这份爱心连接起来,定会串成一条美丽温暖的情感之链---用这根美丽的链条,我们可以让他人感受温暖;也会使自己生活得更加充实和快乐。

老郑读书评论 2012.03.06.

以下是爱因斯坦《人是为了别人而活着》的中英文(节选)

我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。

但是从平日的生活来看,有一件事情我们是很清楚的:我们是为别人而活,最重要的是为了这些人活:他们的笑容和幸福构成了我们快乐的源泉。同时,我们活着还为了另外无数个不相识的生命,怜悯之心,将我们同他们的命运联系起来。

每天,很多次,我都会意识到我的肉体生活和精神生活很大程度上是建立在那些活着的,和死去的人们的工作之上的,意识到我必须诚挚地、竭尽全力地努力去回报我所得到的东西。

我经常心绪不宁,感觉自己从别人的工作里承袭了太多,这种感觉让我惴惴不安。

总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。不过,每个人都有一些理想,来指引着自己的抱负和辨别是非。始终在我面前闪耀着光芒,并且让我充满活着的喜悦的理想,是善、美和真理。

对我来说,以舒适和享乐为目标的生活从来没有吸引力。以这些目标为基础建立起来的一套伦理观点只能满足一群牲畜的需要。

Man Is Here for the Sake of Other Men

Albert Einstein

Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.

From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know that man is here for the sake of other men-above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the countless unknow souls with whose fate we are connected by a bound of sympathy. Many times a day I realize how much my own outer and inner life is built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how earnestly I must exert myself in order to give in return as much as I have received. My peace of mind is often trobled by the depressing sense that I have borrowed too heavily from the work of other men .

To ponder interminably over the reason for one's own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly. And yet everyone holds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgment. The ideals which have always shone before me and filled me with the joy of living are goodness, beauty, and truth. To make a goal of comfort and happiness has never appealed to me; a system of ethics built on this basis would be sufficient only for a herd of cattle.

(0)

相关推荐

  • 【悦读】爱因斯坦:我的世界观

    爱因斯坦的世界观 作者:许平 ▼ 爱因斯坦是享誉全世界的科学巨匠.他不仅对自然科学有过卓有成效的探索,并取得了斐然的成就,他对社会伦理.人文精神的探索和认识也独具慧眼.在<我的世界观>这篇 ...

  • 【专栏】许平:爱因斯坦,精神的巨人!

    爱因斯坦,精神的巨人! ◆ ◆ ◆ 作 者:许 平 爱因斯坦是世界公认的科学巨匠.物理学大师.他是量子物理学的奠基者.他的<狭义相对论>和<广义相对论>对现代物理学作出了开创性 ...

  • 爱因斯坦•我的世界观

    <我的世界观>(节选) 阿尔伯特·爱因斯坦(美国) 我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留,目的何在,只要从日常生活中就可以明白:人是为别人而生存的一-首先是为那样一些人,他们的喜悦和 ...

  • 爱因斯坦:我的世界观

    我的世界观 文:爱因斯坦  编辑:木叶         阿尔伯特·爱因斯坦是举世闻名的大科学家,人们熟知他是通过他卓越的科学理论研究的一面,其实爱因斯坦是个深沉的有着宗教情怀的人,他有着自己独特的观察 ...

  • 《我的世界观》—重新认识爱因斯坦

    《我的世界观》—重新认识爱因斯坦

  • “量子之父”潘建伟读爱因斯坦《我的世界观》

    精品朗诵网 2020-05-24 我的世界观来自精品朗诵网00:0003:43 作者:爱因斯坦   朗诵:潘建伟 我 的 世 界 观( 节 选 )  我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留,目的何 ...

  • 爱因斯坦--我的的世界观

    我们这些总有一死的人的命运多么奇特!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留目的何在,却无从知道! 尽管有时自以为对此若有所感.但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的 首先是为 ...

  • 批评爱因斯坦之前,不如先了解一下他的世界观

    我的世界观 文:爱因斯坦 我们这些终有一死之人的命运是多么奇特啊! 在这个世上,每个人都是匆匆过客:目的何在,他并不知晓,尽管有时自认为感觉得到.但不必深思,从日常生活就可以知道,人是为他人而活着的- ...

  • 朗诵:爱因斯坦《我的世界观》你看世界的角度,决定了你要走的路

    朗诵:爱因斯坦《我的世界观》你看世界的角度,决定了你要走的路

  • 爱因斯坦自述他的人生观和世界观

    全文如下: "我们这些总有一死的人的命运多么奇特!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留:目的何在,却无从知道,尽管有时自以为对此若有所感.但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是 ...