醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。
醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。
西江月·遣兴
宋 · 辛弃疾
醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。近来始觉古人书,信著全无是处。
昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来扶,以手推松曰去!
译文
喝醉酒我暂且尽情欢笑,哪有工夫整日发愁?近来我才觉得古人的书本,的的确确是没有半点可信的!
昨夜我醉倒在松树旁,问松我醉到什么程度?我疑心松枝摆动是要来搀扶于我,连忙用手一推说:“去!”
注释
西江月:原唐教坊曲名,后用作词牌名。又名“白蘋香”“步虚词”“晚香时候”“玉炉三涧雪”“江月令”。双调五十字,平仄两协,上下片字句作法相同。
遣兴:遣发意兴,抒写意兴。
那:同“哪”。
我醉何如:我醉成什么样子。
这首词题目是“遣兴”。从词的字面看,好像是抒写悠闲的心情。但骨子里却透露出他那不满现实的思想感情和倔强的生活态度。
词的上片词人说忙在喝酒贪欢笑。可是用了一个“且”字,就从字里行间流露出这“欢笑”比“痛哭”还要悲哀:词人是无法排解内心的苦闷和忧愁,姑且想借酒醉后的笑闹来忘却忧愁。这样,把词人内心的极度忧愁深刻地反映了出来,比用山高水长来形容愁显得更深切,更形象,更可信。接着两句进一步抒写愤激的情绪。孟子曾说过:“尽信书,则不如无书。”说的是书上的话不能完全相信。而词人却说,最近领悟到古人书中的话都是不可信的,如果相信了它,自己便是全错了。表面上好像是否定一切古书。其实这只是词人发泄对现实的不满情绪而故意说的偏激话,是针对南宋朝廷中颠倒是非的状况而说的。辛弃疾主张抗战,反对投降,要求统一祖国,反对分裂,这些本来都是古书中说的正义事业和至理名言,可是被南宋朝廷中的当权派说得全无是处,这恰恰说明古书上的道理现在都行不通了。词人借醉后狂言,很清醒地从反面指出了南宋统治者完全违背了古圣贤的教训。
这首词下片更具体写醉酒的神态。“松边醉倒”,这不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松树看成了人,问他:“我醉得怎样?”他恍惚还觉得松树活动起来,要来扶他,他推手拒绝了。这四句不仅写出惟妙惟肖的醉态,也写出了作者倔强的性格。仅仅二十五个字,构成了剧本的片段:这里有对话,有动作,有神情,又有性格的刻划。小令词写出这样丰富的内容,是从来少见的。
“以手推松曰去”,这是散文的句法。《孟子》中有“'燕可伐欤?’曰:'可’”的句子;《汉书·二疏传》有疏广“以手推常曰:'去’!”的句子。用散文句法入词,用经史典故入词,这都是辛弃疾豪放词风格的特色之一。从前持不同意见的人,认为以散文句法入词是“生硬”,认为用经史曲故是“掉书袋”。他们认为:词应该用婉约的笔调、习见的词汇、易懂的语言,而忘粗豪、忌用典故、忌用经史词汇,这是有其理由的。因为词在晚唐、北宋,是为配合歌曲而作的。当时唱歌的多是女性,所以歌词要婉约,配合歌女的声口;唱来要使人人容易听懂,所以忌用典故和经史词汇。但是到辛弃疾生活的南宋时代,词已有了明显的发展,它的内容丰富复杂了,它的风格提高了,词不再专为应歌而作了。尤其是象辛弃疾那样的大作家,他的创造精神更不是一切陈规惯例所能束缚。这由于他的政治抱负、身世遭遇,不同于一般词人。若用陈规惯例和一般词人的风格来衡量这位大作家的作品,那是不从发展的观点看问题。
此词语言明白如话,文字生动活泼,表现手法新颖奇崛,体现了作者晚年清丽淡雅的词风。
狂,因人而异,因时而异,因事而异。虽然如今这个字眼多被用作贬义,但在中国古诗词中,疏狂却是文人们劈山断水、抒情弄潮的利器。柳永说,拟把疏狂图一醉,古来狂与酒不可分割,不知是狂燃酒兴,还是酒助狂意,总之能够将一身酒气塑成诗词的人,都应是一个时代的狂者。 印证狂酒定律最好的人选当属李太白。李白刚开始是非常渴望仕途的,对入唐为政充满期待,可一旦遇上了酒,他便“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”了!唐朝时孔子已成圣,这位楚狂人竟然不顾一切硬要“凤歌笑孔丘”!可以说,李白将文人之狂发挥到了淋漓尽致的地步,也将诗酒趁年华推到巅峰!
对应到宋词之中,小解认为最狂者当属辛弃疾。只一句:“不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。”以一人之力挡万古之人,不是懊恼自己见不到古人,而只是可惜古人已逝,他们再也见不到自己的狂了!其狂哉,其霸哉,谁人可抵? 今天小解再为大家介绍一首辛弃疾的狂诗,而且是醉酒之狂,比上面一首更加奔放大气,我们一起来领略一番。 《西江月·遣兴》宋·辛弃疾 醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。近来始觉古人书,信著全无是处。昨夜松边醉倒,问松我醉何如?只疑松动要来扶,以手推松曰去!
上下两片皆有狂句,先来解释一下意思。《孟子》中曾有记载曰:“尽信书,则不如无书。”是说看书要思考,不能完全相信书中内容。但辛弃疾却推翻了这个说法,直言道:古人之书,一无是处!读多读少都一样,全是没用的玩意儿。这一言可把古今文人悉数骂了个遍! 下片这个就更厉害了,如果不经解读相信没几个人能看懂!辛弃疾看似是醉鬼一条,还和一棵松树把酒言欢,甚至还对此树又推搡又呵斥的,完全一副儿戏模样。其实不然,此词中的这棵树大有讲究,且听小解一一道来! 第一,辛弃疾醉酒后能和一棵树对话交流,可见其是真的醉了,并不是“强乐还无味”;第二,醉酒后的辛弃疾竟然与一棵树聊起了话头,反过来想:他的酒友呢?谁和他一起赴的宴?由此可见,辛弃疾是一人饮酒而大醉,摸清这一点,孤独感便喷薄而出;
第三,松树要扶醉倒的辛弃疾,可他却一把推开松树,并不依靠外部,此中可见辛弃疾独立不屈的性格,以此反衬他不愿与黑暗势力同流合污! 稼轩对这一棵松树的情感寄托,也是一种非分之想,他期望通过荒诞不经的语言引起当世波澜,控诉南宋朝廷的不作为,抒发自己的踌躇满志,可惜树木终归是树木,这一分幻想恐怕只能隐没在松林间。 再者,辛弃疾为何要拟化松树,而不是杨树、柳树?因为松树的品质就是不服不屈,不管酷暑严寒都保持自己的本性,这正是辛弃疾所想要表达的内容。只不过在当时的环境下,一切操守与道德都已扭曲,所以他才会不要松树的搀扶,一把推掉:去你的吧!
赞 (0)