爱尔兰著名诗人希尼的名篇《半岛》新译

《半岛》

作者:希尼 [爱尔兰]

郑向阳 译

当你没什么可再讲时,就驾车

绕着半岛兜它一天。

一如在风和日丽的机场跑道上空,

没有塔台的指令,你无法降落

不得不一次次飞越机场,与着陆失之交臂。

黄昏时分,地平线饮尽了大海和山岳,

犁过的田野吞没了刷白的尖形屋顶

而你再次回到黑暗中。此刻回想起

泛光的海滩和婆娑的树影,

把波浪撞成碎屑的岩石,

长腿鸟用自己的腿踩着高跷,

安然把自己驶进浓雾里的岛屿,

然后驱车回家,仍然没什么可说

只是此刻你会顿悟所有物象的

密码:万物无不脱胎于各自特有的形态,

无不起源于水和土壤。

说明:这首诗的翻译参照了几个中译本;这次侧重翻译了一些中译本中实在看不下去的第3、4、5句及最后两句。英文原作中倒数第二行的“clean”一词,与诸家的译法不同,我把“clean“这个词当作副词处理,字典释义为”彻底地、完全地、全然地“,在诗中我译作”无不“。

下面是希尼的英文原作:

ThePeninsula

By:Seamus Heaney

When youhave nothing more to say, just drive

For a dayall round the peninsula.

The sky istall as over a runway,

The landwithout marks, so you will not arrive

But passthrough, though always skirting landfall.

At dusk,horizons drink down sea and hill,

Theploughed field swallows the whitewashed gable

And you'rein the dark again. Now recall

The glazedforeshore and silhouetted log,

That rockwhere breakers shredded into rags,

The leggybirds stilted on their own legs,

Islandsriding themselves out into the fog,

And driveback home, still with nothing to say

Except thatnow you will uncode all landscapes

By this:things founded clean on their own shapes,

Water andground in their extremity.

(0)

相关推荐

  • 希尼诗选: 《半岛》

    希尼诗选: <半岛> 当你再也无话可说,那就驾车 在半岛上兜它一天. 如同在飞机跑道,天空如此高远, 岛上并无界标,你不会抵达 只是经过,尽管总是绕着初见的陆地在转. 黄昏时分,地平线饮尽 ...

  • 外国诗歌赏析/《个人的诗泉(为米凯尔·朗莱①而作)》[爱尔兰]希尼

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰诗人.生于爱尔兰北部德里郡毛斯邦县一个虔信天主教.世代务农的家庭.希尼不仅是诗人,还是一位诗学专家.199 ...

  • 外国诗歌赏析/《玩耍的方式》[爱尔兰]希尼

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰诗人.生于爱尔兰北部德里郡毛斯邦县一个虔信天主教.世代务农的家庭.希尼不仅是诗人,还是一位诗学专家.199 ...

  • 2013年8月30日爱尔兰著名诗人、诺奖得主谢默斯·希尼逝世

    文史公曰:被誉为"叶芝之后最伟大的爱尔兰诗人",他是自叶芝以来首位获得诺奖的爱尔兰诗人:希尼不仅是当代最著名的英语诗人,也是当今世界最著名的诗人:据说其著作销量占全英国健在诗人著作 ...

  • 爱尔兰诗人希尼《晚安》:从一副朴素的画面中,感受夜幕下的温馨

    1966年,爱尔兰诗人谢默斯·希尼(1939-2013)以诗集<一位自然主义者之死>而一举成名.后来,进入了创作的高峰,并于1995年获得了诺贝尔文学奖.他继承了爱尔兰文学的优秀传统,&q ...

  • 爱尔兰诗人希尼诗歌精选6首

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939年4月13日-2013年8月30日),爱尔兰诗人.生于爱尔兰北部德里郡毛斯邦县一个虔信天主教.世代务农的家庭.希尼不仅是诗人,还是一位诗学专家.199 ...

  • 爱尔兰诗人希尼:诗歌来自于惊奇,来自生命的突然涌动

    人与人拉起手站在一起,逐渐连成一片,跨越时空蔓延而去.在这个形象里,有关于亲情和友爱的伦理,有劳动者之间的互助协作,有抢救病人时的奔忙,有对转世重生的冥想,有抄写圣书时手掌的痉挛,有对家人亡魂的拥抱, ...

  • 在日常生活中发现一位自己喜欢的诗人 | 希尼:奇游之歌

    在日常生活中发现一首自己喜欢的诗歌 引起共鸣,引发感想,最终感动 这就是一个人生中的小惊喜吧 这位带来惊喜的诗人,也许是希尼! 奇游之歌 作者丨[爱尔兰]谢默斯·希尼 译者丨雷 格 爱的神秘确在灵魂中 ...

  • 诺奖诗人希尼去世 被公认为英语世界最重要诗人

    诺奖诗人希尼 8月30日,1995年诺贝尔文学奖获得者.爱尔兰诗人谢默斯·希尼在都柏林去世,享年74岁.希尼被看作当今英语世界最重要的诗人,他同时也是一位诗学研究专家.4年前,希尼就曾因为中风住院,此 ...

  • 英国诗人希尼:好诗,会强行开辟自己的道路

    记者采访英国诗人谢默斯·希尼时,他总结了以下这些,对于中国诗人来说,这无疑是一剂良药. 1 如果一首诗很好的话,它会强行开辟自己的道路.一首动人的诗并不只是意味着触动了你,还意味着它作为活生生的语言能 ...

  • 爱尔兰诗人谢默斯希尼《诗四首》赏析

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney 1939- ),1995年获诺贝尔文学奖得主.出生于北爱尔兰的贝尔法斯特.1966年出版了第一本诗集<自然主义者之死>,后又陆续出版多部诗集:&l ...

  • 爱尔兰诗人谢默斯·希尼诗歌作品

    [导读]希尼善于运用平凡的现实生活中某一瞬间,某一事件的细节描写来引起读者情感,甚至哲思的共鸣,但他强调:诗不是纪实的内容在起作用,而是抓住你耳朵的某种美感和惊奇的语言用法在影响诗. 2013年8月3 ...