七绝《蹇客》
摘自网络
七绝
《蹇客》
他乡白首也蹉跎,故国芳菲枉逝波。
蹇客迟归春自去,赏花无处奈愁何?
注:蹉跎,虚度光阴,任由时光流逝而毫无作为。唐 王维《老将行》诗云:“自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。”芳菲,花草盛美,香花美草。唐韩愈《梁国惠康公主挽歌》之一云:“从今沁园草,无复更芳菲。”枉,徒然,白费。唐崔道融《读杜紫微集》诗云:“还有枉抛心力处,多于五柳赋闲情。”逝波,一去不返的流水。清唐孙华《春雨》诗之一云:“黯淡过三月,芳菲逐逝波。”
蹇客,潦倒的旅人。这里喻指作者弥患腰疾,腿脚不便。蹇,意跛足。清朱伦瀚《蹇客叹》诗云:“唳月征鸿飞不定,忽闻蹇客悲声高。”赏花,观赏应时花卉。宋赵长卿《点绛唇·轻暖轻寒》词云:“轻暖轻寒,赏花天气春将半。”奈愁何,愁又如何。宋朱敦儒《浣溪沙》词云:“拥髻凄凉论旧事,曾随织女度银梭。当年今夕奈愁何。”平水韵下平五歌。此诗2019年2月26日作于温哥华。
今天看到一则消息说深圳的樱花盛开了,还介绍了一些观赏樱花的好去处。可惜自己腰疾未愈,一时无法回国赏花,便写了这首诗。
赞 (0)