接电话问“你是谁”,千万别说''Who are you!''真的不礼貌!
经典双语美文|The Old Man who Plant Oak
点击图片跳转链接
《走遍美国》听力素材(附音频+文本) | 练就纯正英语(U4-2)
BBC六分钟英语|The importance of handwashing
点击图片跳转链接
大家接电话第一句,是不是都会问对方“你是谁?”(在不知道对方的情况下)
那你知道用英文怎么说吗?难道是'Who are you? '
这样会让别人觉得你不太礼貌呢。
Who are you 有两种意思理解:
①你算啥玩意儿?
②询问不认识的人:你是谁?(但是用于接电话有点不礼貌)
①Who is this?
哪位呀?
②Who is speaking?
谁呀?
③May I ask who is speaking?
请问您是哪位?
一般日常口语交流:
①Just a moment.
稍等。
②Hold on.
请等会儿。
正式的说法:
①Please hold.
请稍等?
②Could you hold on , please?
您可以稍等一下吗?
大家第一反应是不是 Thank you for your calling?
但是大白要告诉大家,以后不要这么说啦!这样会变成谢谢你的召唤,整个意思都发生了改变。
对不起我现在很忙。
2. I can t get a dialing tone.
没有拨号音。
3. The line is engaged.
电话占线。
4. I ve been cut off.
我被强行挂断电话了。
5. Sorry, you must have the wrong number.
你打错电话了。
6. Can you hear me?
你听得见我说话吗?
7. I m about to run out of credit.
我手机要没话费了。
8. My battery s about to run out.
我手机要没电了。
9. I ve got a very weak signal.
我的信号很弱。
10. I ll text you later.
赞 (0)