十方:【诗经】小雅頍弁注译

遠山之巔,星穹之下。
邂逅君子,温其如玉。
十方:【诗经】小雅頍弁注译
小雅頍弁
有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕;既见君子,庶几说怿。
有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟具来。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。
有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。
注释:
頍弁:頍即额带,以布或革条箍于发际。頍弁即有頍带的鹿皮帽。旧注帽顶尖或帽前倾,不确。
实:通是。
伊:其。
异人:特别的人。
茑:即茑萝,桑寄生。
女萝:即菟丝子。
施:即迤,蔓延盘旋。
奕奕:即翼翼,起伏不平。
说怿:喜悦欢乐。
何期:即何其。
时:通是,善。
怲怲:怲从心从丙,丙甲骨文象形为鱼尾,怲即心中动而不安。
阜:盛,多。
雨雪:下雪。
霰:小雪珠。
无几:不多,没有多少。
今译:
有頍带的鹿皮帽,是要用它来做什么?你的酒已经很甘甜,你的菜肴已经很好。怎么能把我们当做特别的人?我们是兄弟不是别人。桑寄生与菟丝子,蔓延盘旋在松树和柏树上。没有见到君子,心中忧虑起伏不定;已经见到了君子,大概都能喜悦欢乐。
有頍带的鹿皮帽,是要用它来做什么?你的酒已经很甘甜,你的菜肴已经很好。怎么能把我们当做特别的人?兄弟们一起都来了。桑寄生与菟丝子,蔓延盘旋在松树上。没有见到君子,心中忧虑动荡不安;已经见到了君子,大概都能有好处。
有頍带的鹿皮帽,是要将它戴在头上。你的酒已经很甘甜,你的菜肴已经很丰盛。怎么能把我们当做特别的人?我们都是兄弟和甥舅。就像那下雪的时候,先是小雪珠落下来。死亡和丧乱无法预期,以后相见的日子没有多少。今天晚上就快乐地饮酒,和君子一同宴饮。
赏析:
全诗三章,都用頍弁起章,然而頍弁与下文无关,因此不是起兴,而是赋,即描述与宴者的穿戴。伊何,即其何,何期,即何其,二者同义。頍弁实何其,即服頍弁者其何,是因为宴会隆重,而都服頍弁而来。
岂伊异人,兄弟匪他,是对周王的款待表示谦逊,即来的不是别的人,而是自家同姓兄弟和母姓甥舅,因此酒菜太过丰盛了。而前两章的后三句,则表示兄弟们都如同茑与女萝般依附于周王,以至于没见到周王时,不知道周王对自己的态度而心中忧虑,见到周王后,心中安定下来而说怿有臧。卒章的后三句,则表明要及时行乐的态度,即死丧不可预期,别后相见很难,因此要趁今夕与周王尽情宴饮。
而唯独“如彼雨雪,先集维霰”,很明显是为了比喻“死丧无日,无几相见”,即以雨雪比喻死丧,以落霰比喻难以相见。然而这个比喻还是比较勉强,因而雨雪句在此章略显突兀。
诗中“乐酒今夕”,表明这次宴饮是在晚上,因而必定属于亲戚之间的家宴,即周王宴请来到王室作客的兄弟甥舅。
本诗从尔酒、尔肴、兄弟匪他、未见君子、既见君子可知,作者是周王兄弟中的一个,而诗旨是赞美周王与兄弟之间的亲情。至于《毛诗序》“诸公刺幽王也”,朱熹《诗集传》 “燕兄弟亲戚之诗”,一个失于穿凿,一个失于宽泛,不足取。
(0)

相关推荐

  • 诗经:南有嘉鱼|诗经全文及译文阅读

    南有嘉鱼,烝然罩罩.君子有酒,嘉宾式燕以乐. 南有嘉鱼,烝然汕汕.君子有酒,嘉宾式燕以衎. 南有樛木,甘瓠累之.君子有酒,嘉宾式燕绥之. 翩翩者鵻,烝然来思.君子有酒,嘉宾式燕又思. 关键词:诗经,宴 ...

  • 雨读诗经(71)葛藟:绵绵葛藟,在河之浒

    葛藟是一种藤类蔓生植物,常在河边等比较湿润的地方能够看到,一个根系上可以有好几个支干,而支干上还可以有根系,更好地滋养自己,而且拽起一个往往可以连带起一大片,能够较好地抵抗风吹和水冲等. 国风·王风· ...

  • 頍弁

    頍弁 <诗经欣赏>-小雅 ‧桑扈之什·<頍弁> (峻岫) 这是一首出席兄弟家宴,诉说,忧喜交加,无限感慨的诗歌. 有頍者弁,实维伊何.尔酒既旨,尔殽既嘉.岂伊异人,兄弟匪他.茑 ...

  • 角弓

    角弓 <诗经欣赏>-小雅 ‧桑扈之什·<角弓> (峻岫) 这是一首讽刺兄弟疏远,而任用小人的诗歌. 骍骍角弓,翩其反矣.兄弟昏姻,无胥远矣. 尔之远矣,民胥然矣.尔之教矣,民胥 ...

  • 十方【诗经 小雅蓼莪】注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方[诗经  小雅蓼莪]注译 文 小雅蓼莪 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿.哀哀父母,生我劬劳 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚.哀哀父母,生我劳瘁. 瓶之罄矣,维罍之耻.鲜民之生, ...

  • 【诗经】十方:小雅鹤鸣注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. [诗经]十方:小雅鹤鸣注译 小雅鹤鸣注译 鹤鸣于九皋,声闻于野.鱼潜在渊,或在于渚.乐彼之园,爰有树檀,其下维萚.他山之石,可以为错. 鹤鸣于九皋,声闻于天 ...

  • 十方:诗经 小雅天保注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经 小雅天保注译 诗经 小雅天保 天保定尔,亦孔之固.俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶. 天保定尔,俾尔戬榖.罄无不宜,受天百禄.降尔遐福,维 ...

  • 十方:小雅青蝇注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:小雅青蝇注译 小雅青蝇 营营青蝇,止于樊.豈弟君子,无信谗言. 营营青蝇,止于棘.谗人罔极,交乱四国. 营营青蝇,止于榛.谗人罔极,构我二人. 注释: ...

  • 十方:小雅桑扈注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. --------->> 十方:小雅桑扈注译 <<--------- 小雅桑扈 交交桑扈,有莺其羽.君子乐胥,受天之祜. 交交桑扈,有 ...

  • 十方:【诗经】小雅菀柳注译

    十方:[诗经]小雅菀柳注译 小雅菀柳 有菀者柳,不尚息焉.上帝甚蹈,无自昵焉.俾予靖之,后予极焉. 有菀者柳,不尚愒焉.上帝甚蹈,无自瘵焉.俾予靖之,后予迈焉. 有鸟高飞,亦傅于天.彼人之心,於何其臻 ...

  • 十方:【诗经】小雅采绿注译

    十方:[诗经]小雅采绿注译 诗经 小雅采绿 小雅采绿 终朝采绿,不盈一匊.予发曲局,薄言归沐. 终朝采蓝,不盈一襜.五日为期,六日不詹. 之子于狩,言韔其弓.之子于钓,言纶之绳. 其钓维何?维鲂及鱮. ...

  • 十方:【诗经】小雅黍苗注译

    十方:[诗经]小雅黍苗注译 小雅黍苗 芃芃黍苗,阴雨膏之.悠悠南行,召伯劳之. 我任我辇,我車我牛.我行既集,盖云归哉. 我徒我御,我师我旅.我行既集,盖云归处. 肃肃谢功,召伯营之.烈烈征师,召伯成 ...

  • 十方:【诗经】小雅车舝注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:[诗经]小雅车舝注译 01 小雅车舝 间关车之舝兮,思娈季女逝兮.匪饥匪渴,德音来括.虽无好友,式燕且喜. 依彼平林,有集维鷮.辰彼硕女,令德来教.式 ...