英语习语典故:change like Proteus 变幻莫测
在希腊神话中,普鲁斯特 (Proteus)是海神波塞冬的儿子,生来就是绝顶的预言家,绰号为“海上老人” (the old man of the sea)。他常常替父亲看守海豹。每天中午,他从海面中出来,混在海豹群中睡觉。这时候如果有人捉住他,他就会告诉这个人所请求的预言。希腊史诗《奥德赛》上面说,特洛伊战争后,斯巴达国王在返国途中,被吹到一个荒岛上,幸亏抓住了普鲁斯特,请他指引正确的航线才能顺利回国。后来,奥德赛在外漂泊十年,他的儿子也是靠着普鲁斯特的预言,才能父子团圆。
上天为了避免普鲁斯特泄露天机,便赋予他神力,让他可以随时变化身形,不易被人捉住。因此单词Proteus(普鲁斯特)就被用来表示“善变的人”、“反复无常的人”,从他的名字还衍生了形容词protean(变化不定的;千变万化的)。习语change like Proteus(像普鲁斯特那样善变)则被用来形容人的善变。
例句:The weather in my hometown always changes like Proteus. 我家乡的气候总是变幻莫测,难以捉摸。
赞 (0)