今天,你闻到秋的味道了吗?
扫描二维码获取
更多精彩
谢谢关注!
参考译文:
入秋的第一天
再见了,人字拖!你好,秋叶,南瓜香料,篝火,卫衣...还要我说下去吗?一句话,秋天来了,就是现在!漫长酷热的夏天终于结束了,今天周三,我们迎来了秋分时节!每年九月,不是在22号就是23号,秋天都如约而至;在这一天,太阳正好照射在赤道上,标志着北半球秋分的来临;而这一天则是南半球的春分,标志着春天的来临;春秋分发生的准确时间点是EDT时间的下午3:20。尽管今天是入秋第一天,先别着急把时钟拨回来,夏令时要在11月1号才结束,到那天早上的2点钟,你才可以把时钟往回拨。
知识点
1. pumpkin spice:南瓜香料
在北美,南瓜香料就是秋天的味道;
南瓜香料其实并没有南瓜,主要成分有肉桂,豆蔻,甜胡椒等,只要你喜欢,咖啡,冰淇淋,麦片等,都可以加入南瓜香料;
南瓜香料味拿铁
听说,美国还开发一种南瓜香料味的厕纸(toilet paper),不知道是什么体验:
2. equator:赤道
equinox:春秋分
英文中以 equ 开头,很多都有“平均”的意思,如大家比较熟悉的 equal(平等的),equator 把地球分成南北半球,equinox 均分昼夜,这些都是同一词源的;
其它常见单词还有:
equalize(使相等)
equidistance(等距离)
equilibrium(平衡)
equivalent(相等的)
equivocate(支吾)
3. DST(daylight saving time):夏令时
即把时间拨快一小时,减少照明量,节约能源。世界上约有110个国家实行夏令时;中国在1986年-1991年也实施过夏令时,小伙伴们,你们经历过吗?
CST(central standard time):美国中部标准时间,晚北京15小时。
EDT(eastern daylight time):美国东部时间,晚北京12小时。
秋天的说法
秋天这个单词,英国人用 autumn,美国人用 fall;
其实,fall 并不是美国“特产”,最初,autumn 和 fall 作为都是英语,只是 autumn 出现的时间(在14世纪)比fall要早300年,随着很多作家和诗人青睐 fall 这个词,fall 到了17世纪才有了秋天的意思;
不过,到了19世纪,fall 又被大部分英国人抛弃,而在美国,这个单词则开始大受欢迎。
相关表达
1. 平分秋色:
关于“平分秋色”的表达,要从意思上来说,平分秋色的意思是不相上下,各得一半;
在表示不相上下时,可以说:play equal parts / be equal in / match each other
🌰:The two computers are equal in performance.
这两台电脑的性能不相上下。
在表示各付各的,可以说:go halves / fifty-fifty /Dutch;
🌰:At the end of the meal, she offered to go fifty-fifty. 吃饭快结束时,她提出各付各的。
2. 暗送秋波:
暗送秋波有多种表达,个人觉得 make eyes at 是最贴切和传神的。
🌰:She was making eyes at him all evening.
她整晚都在朝他抛媚眼。
3. 一叶知秋:
A falling leaf heralds autumn.
你也可以用 reveal(揭示)或者 indicate(表明)来代替 herald(预示着),不过个人还是觉得 herald 更文雅,诗歌气质多点。
满目秋色
最后,欣赏一下各地的秋(图片均来自USA TODAY):
华盛顿 Tacoma的秋
德国Lotzbeck公园的秋
日本Nagano的秋
纽约Keene峡谷的秋
田纳西的秋
🌹 喜欢本文别忘了点赞哦!🌹
END
点个在看你最好看