周润发《旧情人》|日本音乐家的“无锡旅情”与发哥唯一的大碟唱片……
看到有朋友提到今天是周润发的65岁生日,我也是看着“双周一成”的经典电影成长起来的观众,想用一些特别的方式介绍下周润发。读者朋友们肯定清楚,本号是一个介绍流行音乐为主的公众号,本想回顾一下周润发电影里那些经典的旋律,但我突然想起周润发是出过唱片的……可能歌手周润发的名气远远没有他在影坛的名字响亮,故此很多人都忘了周润发原来唱过歌。本着“优先捧冷门”的宗旨,我还是选择介绍一下周润发自己唯一的专辑《旧情人》。
这张专辑距离今天也有30年了,1990年的作品、由香港华纳唱片发行。当时的发哥在影坛已经是名声赫赫,此前也有过两首玩儿票性质的单曲《飞砂风中转》和《十分十二寸》,至于完整的专辑,这张由华纳高层黄柏高和著名音乐人钟定一联手为周润发打造的《旧情人》还是头一次。这张属于发哥自己的专辑,抛开“引流”等唱片公司的商业目的,还是有许多故事可以讲的,比如主打歌《旧情人》。
看到作曲一栏出现了熟悉的名字:来生孝夫。张学友的成名曲《情已逝》也是改编自他的作品。《旧情人》的原曲叫《シルエット・ロマンス》(Silhouette Romance,映像罗曼史),首唱者是大橋純子,她早在1981年就推出了这首歌的单曲碟。来生孝夫自己也“资源回收”过这首歌。华人世界最早的Cover版本应该是“第一唱片时期”的叶倩文翻唱的国语版《恋爱罗曼史》(1983),这个版本的编曲也是最接近原版的。周润发唱《旧情人》的时候,叶倩文已称得上香港华纳一姐,不知道Sally是否指点过发哥如何唱好这首歌。香港新力的歌手陈秀雯还有同曲异词的粤语版《映像罗曼史》。这首原本属于宝丽金体系的日文金曲,还偏偏没有华语地区的宝丽金歌手碰过也是件稀罕事儿。
专辑中的“东洋风情”也远远不止一首《旧情人》。还有两首日本音乐家中山大三郎的作品。1986年,中山大三郎受无锡旅游局的邀请,到无锡做文化交流。这位和谷村新司一样有“中国情结”的日本音乐家,为他的无锡之行创作了两首歌,一首是著名的《無錫旅情》、另一首是《清名橋から》(由清名桥……),两首歌都是交由日本歌手尾形大作首唱。发哥《旧情人》专辑里的《无情是我》正是改编自中山大三郎的作品《清名橋から》;而《無錫旅情》当年在日本也是红极一时,还登上了1987年的红白歌会,并且从某种程度上,还引起了日本游客来华旅游的热潮。原唱者尾形大作也被评选为“无锡市荣誉市民”。但不幸的是,1988年在上海西站附近发生了一起交通事故,这场事故导致多位日本来华游客伤亡,《無錫旅情》也随即被日本列为“禁歌”。《旧欢如梦》,原曲也是尾形大作的歌、中山大三郎作品,叫《蘇州の女》。网上没有查到这首歌的资料,我推测也是中山在江南之行完成的作品。
很早之前看姚骅老师发过一篇推文,提到了韩国华纳发行的合辑《中国恋歌I》。收录了当时华纳和飞碟旗下热门歌手的作品,其中就有周润发《旧情人》里的《只叹一句》。从专辑内页的词曲和版权信息来看,这也是一首韩国音乐人的作品,只是不知道是提供曲还是发哥翻唱。发哥这首并不算热门的单曲,竟然放在了合辑里第一首的位置,足见那时就有了“流量占C位”的概念。总之,周润发的“唱着玩儿”的《旧情人》专辑,能够和“中日友好”挂钩、还能入选韩国人心中的“中国恋歌”,足见当时专辑制作人的巧妙安排。
前面提到了周润发在《旧情人》专辑之前还有一首单曲叫《飞砂风中转》,是罗大佑的作品。《旧情人》里也有一首罗大佑的作品,改编自罗大佑的闽南语歌《故乡》——《我是谁?》。那时候的罗大佑正在紧锣密鼓筹备自己在香港大展宏图的“音乐工厂”,考虑到华纳对发哥的重视程度,我想到,如果不是发哥封麦太早,会不会也有机会成为“音乐工厂”的一员呢?
近期回顾