积累丨每日一篇文言文:《宋史·曾几传》

01

原文

曾几,字吉甫,其先赣州人,徙河南府。幼有识度,事亲孝。入太学有声。兄弼,提举京西南路学事,按部溺死,无后,特命几将仕郎。试吏部,考官异其文,置优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。
  靖康初,提举淮东荼盐。高宗即位,改提举湖北,徙广西运判、江西提刑,又改浙西。会兄开为礼部侍郎,与秦桧力争和议,桧怒,开去,几亦罢。逾月,除广西转运副使,徙荆南路。复为广西运判,固辞,侨居上饶七年。桧死,起为浙西提刑、知台州,治尚清净,民安之。黄岩令受贿为两吏所持,令械吏置狱,一夕皆死,几诘其罪。或曰:“令,丞相沈该客也。”治之益急。诏修《神宗宝训》,书成,奏荐,帝称善,权礼部侍郎。
  吴越大水,地震,几举唐贞元故事反覆论奏,帝韪其言。他日谓几曰:“前所进陆贽事甚切,已遣漕臣振济矣。”引年请谢,上曰:“卿气貌不类老人,姑为朕留。”谢曰:“臣无补万一,惟进退有礼,尚不负陛下拔擢。”上闵劳以事,提举玉隆观,绍兴二十七年也。
  金犯塞,中外大震,帝召杨存中偕宰执对便殿,谕以将散百官,浮海避之。左仆射陈康伯持不可。存中言:“敌空国远来,已闯准甸,此正贤智驰骛不足之时,臣愿率先将士,北首死敌。”帝喜,遂定议亲征,下诏进讨。有欲遣使诣敌求缓师者,几疏言:'增币请和无小益有大害为朝廷计正当尝胆枕戈专务节俭经武外一切置之如是虽北取中原可也且前日诏诸将传檄数金君臣,如叱奴隶,何辞可与之和耶?'帝壮之。
  孝宗受禅,几又上疏数千言。将召,屡请老,乃迁通奉大夫,致仕,擢其子逮为浙西提刑以便养。乾道二年卒,年八十二,谥文清。
  (选自《宋史·曾几传》,有删节)
1.列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  A.增币请和/无小益/有大害/为朝廷计/正当尝胆枕戈/专务节俭/经武外一切置之/如是/虽北取中原可也
  B.增币请和/无小益/有大害/为朝廷计/正当尝胆/枕戈专务/节俭经武/外一切置之/如是/虽北取中原可也
  C.增币请和/无小益/有大害/为朝廷计/正当尝胆枕戈/专务节俭经武/外一切置之/如是/虽北取中原可也
  D.增币请和/无小益/有大害/为朝廷计/正当尝胆枕戈/专务节俭/经武外/一切置之/如是/虽北取中原可也
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说不正确的一项是(3分)
  A.“徙”表示官职调动,本文中类似的术语还有“除”“起”“迁”“权”,等,分别表示任免官职、重新起用、升官和变更官职之意。
  B.“提举”本有“管理”“提拔举荐”之意,是宋代设立的主管专门事务的职官,如本文中的“提举学事”“提举茶盐”等。
  C.“宰执”指宰相等执掌国家政权的重臣,在宋代,尚书左右仆射、左右丞相、参知政事、枢密使等均在宰执之列。
  D.“请老”指封建时代臣子或官员因年老辞去职务,后泛指年老退休。(左传·襄公三 年》中有“祁奚请老,晋侯问嗣焉”之语。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是((3分)_
  A.曾几小时候就有见识气度,侍奉父母很孝顺,进人太学学习享有好的声誉,因为兄长去世被朝廷授予官职步人仕途。
  B.曾几另一个兄长曾开与秦桧就与金人议和之事发生争执,秦桧很生气,曾开只得离开,曾几也只好作罢。
  C.曾几担任浙西提刑和台州知州时,治理方面崇尚清净无为,但对贪污受贿的官吏,后台再硬,也毫不手软。
  D.曾几在高宗皇帝时就提出退休,没有得到允许,但皇上也不忍心让他劳累,只让他担任玉隆观提举,他的愿望直到孝宗皇帝继位才得以实现。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)吴越大水,地震,几举唐贞元故事反覆论奏,帝韪其言。

  (2)且前日诏诸将传檄数金君臣,如叱奴隶,何辞可与之和耶?

02

答案

1.A
2.A (“除”是授予官职,“权”表临时代理、兼任。)
3.B(“曾开只得离开,曾几也只好作罢”错,“去”是去职之意,“罢”为罢官意) 4.(1)吴越一带涨大水,发生地震,曾几列举唐朝贞元年间的旧例反复议论奏报,皇上 认为他说得对。(“大水,地震”“故事”“韪”各 1 分,句意 2 分)
  (2)况且前日下诏让各位将领传布檄文数落金国君臣,像呵斥奴隶一样,有什么说辞 (或“理由”)同金国议和呢?( “数”“何……耶”“辞”各 1 分,句意 2 分)
 参考译文:
  曾几,字吉甫,他的祖先是赣州人,后来迁到河南府。(曾几)小时候就有见识气度,侍奉父母很孝顺,进入太学学习后又有好名声。(曾几的)兄长叫曾弼,担任京西南路提举 学事,巡视部属时溺水死亡,(曾弼)没有后人,(朝廷)特别任命曾几为将仕郎。到吏部 应试,考官对他的文章感到惊异,把他列为优等,赐他同上舍出身,提拔为国子正兼钦慈皇 后宅教授。
  靖康初年,担任淮东茶盐提举。高宗皇帝即位,改为湖北茶盐提举,调任广西运判、江 西提刑,又改任浙西。刚好他兄长曾开担任礼部侍郎,与秦桧极力争辩和议之事,秦桧大怒, 曾开去职,曾几也被罢免。一个月后,授予广西转运 副使的官职,调任荆湖南路。又担任广 西运判,坚辞不受,寄居上饶七年之久。秦桧死后,重新起用担任浙西提刑、台州知州,治 理崇尚清净无为,老百姓安居乐业。黄岩县令接受贿赂被两个差吏要挟,县令将差吏套上枷 锁投入监狱,一个晚上(两个差吏)都死了,曾几诘问县令的罪责,有人说:“县令是丞相 沈该的座上客。”(曾几)处理县令更加迅急。皇帝下诏(叫曾几)修撰《神宗宝训》,书 编写完成,奏荐给皇上,皇上认为很好,任(他)暂时代理礼部侍郎。
  吴越一带涨大水,发生地震,曾几列举唐朝贞元年间的旧例反复议论奏报,皇上认为他 说得对。后来一天(皇上)对曾几说:“先前奏论陆贽的事很急切,现在已派漕臣赈济(灾 民)了。”(曾几)拿年龄大作理由请求卸任官职,皇上说:“你气质面貌不像老人,暂且 为我留下吧。”辞谢说:“臣对朝廷之事没有任何补益,只是(平素)进退有礼节,还(算 得上)没有辜负陛下的提拔重用。”皇上怜惜不忍心用事情来使他劳累,让他担任玉隆观的 提举,这是绍兴二十七年的事。
  金兵侵犯边塞,朝廷内外大受震惊,皇上召杨存中偕同各位宰执到便殿对策,(皇上) 把将遣散百官,乘船从海上逃跑的想法告诉他们。左仆射陈康伯认为不能这样。杨存中说:“敌人举全国兵力,远道来袭,已经闯进淮河流域,这正是贤能明智之士驰骋疆场人力不够 的时候,臣愿第一个率领将士,向北方拼死力敌。”皇帝很高兴,于是作出御驾亲征的决定, 下诏进发讨伐。这时有想派使者到敌方请求延迟进军的,曾几上疏说:“增加货币请求议和, 没有小的益处,只有大的害处,为朝廷考虑,正应该卧薪尝胆、枕戈待旦,专心致力节约俭 朴,经略武事之外的一切事务都放下,这样的话即使向北收复中原也可以做到。况且前日下 诏让各位将领传布檄文数落金国君臣,像呵斥奴隶一样,有什么说辞同金国议和呢?”皇上 认为他的话很鼓舞人。
  孝宗做了皇帝,曾几又上了几千字的奏疏。(孝宗)要召见他,(他)多次请求告老还 乡,于是将他升为通奉大夫退休,提拔他儿子曾逮担任浙西提刑以方便奉养。亁道二年去世, 享年八十二,赠谥号“文清”。

(0)

相关推荐