高恒解《老子》之十七

高恒解《老子》之十七

17.太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓∶“我自然”。

译文:

最好的统治者,不知道哪有没听说过。其次一点的,人们对他亲近赞誉;再次一点的,百姓畏惧他;更次一点的,人们轻视他侮辱他。诚信不足呀!人们就不会相信你。能够悠闲自得的统治者,他是很重视自己的言行的。事遂人愿圆满成功,百姓都说:“我们自然愿意跟随了”

解意:

本章老子分析了几种统治者与人民的关系,是上一章的承接。人们对不好的统治者是轻蔑的,是不相信他们的承诺的。好的统治者是谨言慎行的,能成其事业,使国泰民安,百姓自然愿意跟随好的统治者了。

举例:
       老子没有经历过毛泽东时代,所以他会说:“太上,不知有之。”如果老子经历过毛泽东时代,他一定会说:“太上者,毛润芝。”毛主席做到全心全意、诚诚恳恳地为人民服务。他的人民民主群众路线深得民心。他生前人们崇拜他,他逝世后人们依然崇拜他。他是中国人民的大救星,也将是世界人民的大救星。
     中华人民共和国已经换了有几届领导了,他们的所作所为人们都是看在眼里的,孰是孰非人们自由判断。人们思念谁?咒骂谁?已是不言自明的,我就不多说了。

(0)

相关推荐