《六节诗》 伊丽莎白·毕肖普

《六节诗》 伊丽莎白·毕肖普 九月的雨落在屋子上 渐暗的光中,老祖母 坐在厨房,和孩子一起 围在“小奇迹牌”火炉边, 阅读年历上的笑话, 谈笑中掩藏她的泪水。 她认为她春分时的眼泪 和敲打屋顶的雨水 都被年历所预言, 但只有祖母才知道。 铁茶壶在炉子上歌唱。 她切下一些面包,对孩子说, 是时候喝下午茶了;但孩子 正凝视茶壶上微小坚硬的泪珠 在滚烫的黑色炉子上疯狂舞蹈, 正如雨水也一定是这样在屋子上舞蹈。 收拾完毕,老祖母 挂起年历的 挂绳。年历半开着 宛若鸟儿,在孩子上方盘旋, 在老祖母 和她充满深棕色眼泪的茶杯上盘旋。 她颤抖着,她说她觉得屋子 很冷,然后往火炉里添了更多的木柴。 它注定如此,“奇迹牌”火炉说。 我知我所知,年历说。 孩子用蜡笔画了一栋僵硬的屋子 和一条蜿蜒的小径。接着孩子 又画上一个男人,纽扣如泪珠 并骄傲地将画展示给祖母。 但隐秘地,当祖母 在炉边忙碌, 年历书页中的小月亮们 泪水般滑落在 孩子小心翼翼 放置于屋前的花坛。 是时候播种眼泪了,年历说。 祖母对着奇迹般的炉子歌唱 而孩子画了另一栋神秘莫测的屋子。

(0)

相关推荐