但这些东西也是春天的,我们无法漠视:诗塾课(219)

点击上方↑↑↑ 蓝字“诗塾”关注我们

但这些东西也是春天的

[英国]爱德华·托马斯

但这些东西也是春天的……

在堤上在路边

早就凋了的草

现在比冬天时更灰了

一只小蜗牛的壳

在草丛泛白;燧石片,粉笔末;

还有小鸟儿的粪便

溅着最纯的白光

人会把一切白色的东西

当作早开的紫罗兰

他在冬天的废墟里寻找

可还冬天的债的东西,

当北风吹起,椋鸟

啁啾成群

在雾中打点起精神,

春天就来了,冬天也未远离。

(周伟驰 译)

作者简介

爱德华-托马斯(Philip Edward Thomas,1878.3.3-1917.4.9),盎格鲁-威尔士诗人、随笔作家。于1878年生于伦敦郊区的兰贝斯。1898-1900年在牛津大学林肯学院学习历史。毕业后,以当作家为职业选择。托马斯撰写过大量传记、批评、评论作品,藉以挣稿费。

弗罗斯特到英国后,一度与托马斯家住得很近。托马斯与之深交。在美国诗人弗罗斯特鼓励下,托马斯于1914年开始写诗。但他真正的诗歌创作只持续了三年左右,数量上也只有一百多首,就被战争永久地中断。1915年他加入英国军队,后来奔赴法国,于1917年在法国阿利斯战役中牺牲。托马斯之死于一战,成为英国现代诗歌史的一大憾事。

他的主要作品有:诗(Poems,1917)、最后的诗(Last Poems,1918)、

诗集(Collected Poems,1920)等,其中《《五十捆柴》》《艾德尔斯托普》等比较知名。

英语原文

But these things also

by Edward Thomas

But these things also are Spring's -

On banks by the roadside the grass

Long-dead that is greyer now

Than all the Winter it was;

The shell of a little snail bleached

In the grass; chip of flint, and mite

Of chalk; and the small birds' dung

In splashes of purest white:

All the white things a man mistakes

For earliest violets

Who seeks through Winter's ruins

Something to pay Winter's debts,

While the North blows, and starling flocks

By chattering on and on

Keep their spirits up in the mist,

And Spring's here, Winter's not gone.

作品赏析

诗篇分三节。着眼于季节里冬春之交,冬已逝,春尚未来到的瞬间景象。诗篇显得沉静而神秘。小小的浅浅的静态景观,却流露出非常深厚的意蕴;日常生活的朴素情景,细致入微地刻画出来一个暗潮涌动、奇妙变幻的新旧神秘交替现象。

冬天已经是尾声,到处是冬天的废墟或者说是遗迹:凋萎的草,蜗牛遗弃的壳, 写尽的粉笔,取过火的残余燧片,隐喻着新陈代谢的鸟的粪便......诗人对于这些英国乡村的植物、动物和景物,是如此的熟悉,信笔拈来,就将冬天即将流逝的状态表现得如此精准和细腻,生动如同一帧帧特写镜头,让人身临其境,深入其场。

文笔的平和与朴素,情感也依然饱满深厚。而且起笔是一个转折句,读来突兀,却不生硬,甚至有着引人入胜的诱惑力。如同工笔细致描绘出来的精确景致,反映出时间已经临春,而景观依然沉浸在冬的气候里。但,暗暗涌动的春潮,亦然不可漠视,不可忽略。

诗人非常精准地刻画了色彩的细微变化。那些更灰的草灰色,泛白的群体,和最白与泛白之间的微妙区别,得益于诗人细致的观察力和强大的描摹力。我们仿佛也看到冬到尽头时,在白雪中的灰草,薄雾中的迷茫的超越经验的视角。这些白灰的冷色调的一再强调,却依然掩盖不住春的来临的信息:过渡的白色里,肯定有着早开的紫罗兰,而愈来愈浓郁的色彩会逐渐次第凸显出来,那就是春天的信息。

在诗人的笔下,首先从颜色的渐次演化中跳出来的是椋鸟的鸟鸣,那就是春天的启奏曲。从这里开始,一切都不再是旧的、陈的、没有生命的、遗弃的了;一切都开始打点起精神,从鸟鸣开始,把春天啁啾出来,把春天歌唱出来!

诗人是先写作散文入手的。用笔的清新与自然,对于乡村生活的熟稔与热爱,赋予了作品的细致而浓郁的情感。从起始段的沉郁和灰色调,缓缓而节奏自然地过渡到鸟的鸣叫,而生命的颂歌, 自然的欢唱都隐而不发,戛然而止。

整个诗篇节奏舒缓平静,笔法细致冷冽,但情感却隐藏在冰山下,而事物的本质纤毫毕现,充满了神秘主义的意味。孩子们,我们从诗中是否可以学习到的非常细微的观察和非常敏感的领悟? 当我们开始观察世界,采取或宏大或细微的方式,你得到的觉悟,或朦胧或清晰,都是人生中的体验,都有着深深的异于常人的独特性,不是吗?

阅读指南

父母读给孩子听全文,七岁+ 听 
适合八岁+孩子 读全文

让孩子读,父母不用多的讲解,让孩子自己体会,是最好的阅读方法。
给孩子以原始的音乐感,旋律性。
不会读的字,父母提示下即可。
诗歌天然的美妙,会吸引孩子一首一首地读下去。在多次的阅读中,体会文字与韵律的美好

朗读者

朗诵者: 东东 (7岁半)
配乐曲:dusk

创作者:Peter Jeremias

乐曲专辑:Emotional Piano - Hope

配乐曲《dusk》来自德国音乐人Peter Jeremias的《Emotional Piano - Hope》。他2015年取得伯克利音乐学院“电影电视管弦配乐”硕士学位,在剧情片配乐方面拿过奖。目前兼顾作曲和影视游戏配乐和广告配乐等。此曲平静清新,但又深流暗涌。

今天诗塾献声的是来自武汉的东东。他热爱读书。爱好广泛,喜爱绘画、弹钢琴和乐高机器人。今天的朗读清澈沉静,真挚安宁。减缓了诗歌的晦涩和神秘,增添了透明的意味,读出了这样一份独特的春天。希望东东继续加油,尝试多种风格的作品。

阅读,拥有沉默的力量,拥有引领灵魂起飞的力量。而诗歌也拥有绽放的力量,拥有情感温暖的力量。风过留声,雁过留影。每一缕风声,每一道雁影,都在我们心灵里留下涟漪,在我们心田里留下印记。孩子们,让我们绽放,像花儿一样;让我们放声,像鸟儿一样。给我们的世界,留下属于自己的,不一样的印记。

请记住:诗塾一直就在这里,不离不弃。传播诗歌,在诗意里成长,一直是诗塾的宗旨和初心,希望在未来的岁月里,给孩子们带来更多美好的诗歌享受,同时与孩子们更多的互动,共同成长。

愿我们在祝福里成长,不忘初心,坚持前行,追求诗意的远方。

献给春天的朗读集合

春风十里,不如悦然读诗给你听:诗塾课(218)
人面桃花:恬恬读给你听|崔护:诗塾课(216)
读给你听春天的歌,叫醒你的耳朵:詩塾课(215)
春天在哪里,奔奔妈妈告诉你|陈伯吹:诗塾课(214)

种子的三个梦想,东东读给你听:梦想|顾城:诗塾课(213)

欢天喜地,迎接新春——恬恬母女双语读诗:春天|布莱克:诗塾课(212)

小年夜晨晨带给你的春天的使者:水仙花|米尔恩:诗塾课(210)

点点妈妈新春晚会上抒发海的恋歌:诗塾课(211)

沐耔读诗:春江花月夜|张若虚:诗塾课(128)

悦然母子双语读诗:面朝大海,春暖花开|海子:诗塾课(98)

点点母女亲子双语读诗:面朝大海,春暖花开|海子:诗塾课(83)

面朝大海 春暖花开: 诗塾课(72)

诗塾课 ⑩:春歌-四月的歌声

支持原创,欢迎转载
并热忱欢迎大小朋友们分享音频视频
诗塾是你读诗荐诗分享诗歌的好平台

图* 诗

图片来自苏格兰Ian Ledward风景油画作品

关注诗塾 

给孩子们一个诗意的童年

我们欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送

苹果手机用户赞赏通道

苹果用户扫码长按

(0)

相关推荐