穿短裤打球被罚款?

The Norwegian women's beach handball team has been fined after players opted to wear shorts instead of bikini bottoms during a European championship game.

在一场欧洲锦标赛中,挪威女子沙滩手球队的球员选择穿短裤而不是比基尼裤,因此遭到了罚款。

The European Handball Federation (EHF) said Monday that it had imposed a fine of 1,500 euros ($1,766) -- 150 euros ($176) for each player -- on the team for "improper clothing" in the bronze medal game against Spain on Sunday.

欧洲手球联合会于本周一表示,已对参赛队员处以1500欧元(1766美元)到150欧元(176美元)的罚款,理由是他们在上周日对西班牙队的铜牌比赛中“着装不当”。

The team's decision to wear shorts did not comply with the uniform regulations "defined in the IHF Beach Handball Rules of the Game" the EFH said in a statement.

该协会在一份声明中表示,该队穿短裤的决定不符合“国际足联沙滩手球比赛规则”中规定的制服规定。

According to International Handball Federation (IHF) regulations, female athletes must wear bikini bottoms with a side width a maximum of 10 centimeters (3.9 inches), with a "close fit" and "cut on an upward angle toward the top of the leg."

根据国际手球联合会的规定,女运动员必须穿侧宽不超过10厘米(3.9英寸)的比基尼下装,必须“贴身”,并且“剪裁角度向上,朝向腿部上方”。

Meanwhile, men must wear shorts that are "not too baggy" and 10 centimeters above the kneecap.

与此同时,男士必须穿短裤,“不要太松垮”,长度要在膝盖骨以上10厘米。

The team's coach Eskil Berg Andreassen said Tuesday that the uniform regulations could discourage women from playing the sport.

该队教练埃斯基尔·伯格·安德里森周二时表示,这样的制服规定可能会阻碍女性参加这项运动。

He said the team knew there would be a fine because they had been fighting for the right to wear alternatives to bikini bottoms for "several years."

他说,球队知道会被罚款,因为他们已经为争取穿比基尼内裤的替代品的权利斗争了“好几年”。

Andreassen said the uniform regulations were a "difficult thing for many players," adding: "Maybe they will move away from the sport, and choose another sport."

安德烈森说,统一的规定“对许多运动员来说是一件困难的事情”,他补充说:“也许他们会离开这项运动,选择另一项运动。”

Andreassen said that the Norwegian team want women to be able to have a choice of what they wear.

安德里森说,挪威代表队希望女性能够自由选择自己的穿着。

"It should be possible to choose -- not to say that they have to play like this. If someone wants to play in bikini bottoms, they have the right to choose," he said.

“应该有选择的可能——但不是说他们必须这样打球。如果有人想穿比基尼泳裤玩,她们应该也有选择的权利,”他说。

He also warned that the IHF's uniform regulations could be discouraging women who do not want to wear bikini briefs, including those from majority Muslim countries.

他还警告说,国际健康基金会的统一规定可能会让那些不想穿比基尼内裤的女性感到沮丧,包括那些来自穆斯林国家的女性。

"We also have to take a decision about Arabic girls -- how we can get more Arabic girls involved in these types of sport."

“我们还必须就阿拉伯女孩做出决定——我们如何能让更多阿拉伯女孩参与这些类型的运动。”

Andreassen said uniforms that cover "most of the body" should also be allowed to attract women, not just in beach handball but in other sports like soccer.

安德烈森表示,应该允许穿能够覆盖“大部分身体”的运动服这样来吸引女性,不仅限于沙滩手球,还包括足球等其他运动项目。

"We see in beach handball that girls from Arabic countries do quite well -- Oman, Kuwait... also Pakistan. But we never see an Arabic women's team, they're not playing beach handball," he said.

“我们看到,阿拉伯国家的女孩在沙滩手球上做得很好,比如阿曼、科威特……还巴基斯坦。但我们从未见过阿拉伯女子球队,她们不玩沙滩手球,”他说。

(0)

相关推荐