外国爱情诗赏析《怀念玛丽》德国〕 布莱希特

〔德国〕 布莱希特

蓝色九月的一天,在一株

年轻的李树下,我悄悄地

把你,文静而苍白的爱人

抱在怀中,好象在甜蜜的梦里。

我们头上是夏日美丽的天空,

我久久凝视天上的一朵云儿,

它又白又大,当我

再仰起头来,它已消失。

自从那一天起,一月又一月,

悄悄地流逝。李树也许已经凋谢,

“爱情怎样了?”你向我问起。

我对你说,我已无法记忆,

不过我确实懂得你话中的意义。

尽管我再也记不起你的脸,

我知道后来曾吻过你。

要不是天上那朵白云,

那次接吻我也早已忘记。

我始终记得这朵云儿

它那么洁白,来自天际。

李树也许一直在开花,

如今姑娘也许有了第七个孩子,

可是那朵云儿只是昙花一现,

我仰起头,它已在风中消失。

(钱坚 译)

贝尔托特·布莱希特(1898~1956)是德国著名的现代戏剧家和诗人。布莱希特一生创作了七部戏剧和一百首诗,创立了“史诗剧”理论。他的戏剧侧重于诉诸观众的理性,让他们在观看和思考中判断是非曲直,引起思维的兴趣,激发改变现实的愿望。同时,他又倡导“陌生化效果”,即以异乎寻常的方式表现事物和人物,以便让观众用新的眼光观察世界,深入理解司空见惯的东西。他把他的美学理论运用到诗歌创作上,给诗坛带来新意。

这首诗向我们讲述了蓝天白云下的一段甜蜜而忧伤的爱情故事。夏季湛蓝的天空下,郁郁葱葱的李树旁,在这美妙如画的背景衬托下一对年轻的恋人依偎一在起。这时诗人忘记周围的一切,只是久久凝视着天空里一朵又白又大的云朵。多年以后,环境的变迁,生活的磨难,使他们各自分离。这一段恋情永远埋在了心底。然而,天空上飘过的白云时而牵动诗人埋藏多年的恋情。已经忘了当年吻过的姑娘的脸,可是只要天上飘动着白云、诗人内心就总是怀着一份柔情。如今,诗人与那个夏天和名叫玛丽的姑娘都是天各一方,诗人猜测玛丽也许成了七个孩子的母亲,可是,那昙花一现的初恋,将永远是诗人生命中最美好最宝贵的记忆。

布莱希特曾创造了一种“节奏不规则的无韵抒情诗”形式,这种诗通常不是直抒胸臆,而是通过戏剧性的人物和对白,客观冷静地描述诗人的思想感情。《怀念玛丽》一诗就充分体现了布莱希特的诗形主张。整首诗可看作是诗人对自己年轻时代初恋的冷静的独白。面对人生最初的感情经历诗人是那么平静,叙述得从容不迫,让我们感到一种追不回来的惋惜,无可奈何的哀伤,这些是深藏在诗的背后的。诗的第二段还出现一两句对话,这是诗人虚拟的一个场面。岁月流逝,以至使人忘记了初恋情人的面庞。虽然是想象的一幕,却是真实可信的。忘却的并非永远忘却,已成为爱情见证的白云,时常让诗人内心涌起阵阵温柔的回忆。

这首诗语言清新自然,没有深奥难懂的诗句,既含蓄又易于理解。诗中多次提及的那朵白云,包含着特殊的含义,它不仅是诗人初恋的见证,亦是美好事物的象征,悠忽而来,飘忽而去。“可是那朵云儿只是昙花一现/我仰起头,它已在风中消失。”这最后两句,亦可看作“诗眼”,回味无穷。

(0)

相关推荐

  • 朗诵 || 守望,那朵透亮的白云

     守望,那朵透亮的白云 作者:清杨婉儿 朗诵:一舟   摄影:瞬间的永恒 炽热的光芒 熔化笼罩的迷障 倾洒的甘露 涤去满身的尘埃   我怀揣赤子之心 轻轻飞来 看看这草木葳蕤的地方 是怎样的世界 竹林 ...

  • “读一首诗” |有酬征集点评:“假设”活动结果

    "读一首诗"诗评活动 · 第4期 根据已收到的评.析, 经诗评部评选,本期产生诗友项见闻(来自留言)的评论被评为最佳,将获得100元稿费.同时,感谢以风信子.秋士为代表的读者的热情 ...

  • 读书的日子(七)

    2018-7-4 继续读纪伯伦的『爱你如诗美丽』,是纪伯伦写给玛丽女士的信件.每个人热爱艺术的人都有一幢Art house,它像是灵魂避难所.它安放的是一颗追逐艺术的心,只为抵达未来的某个时刻.时间可 ...

  • 早期欧美艺术大师的另类情史(2)

    02 歌德的老少之恋 人们都崇尚诗人,但诗人都对歌德顶礼膜拜.我们是否都读过这位德国魏玛时期的大诗人的<浮士德>,这不好说,但年轻时一定借阅.传颂过他的<少年维特之烦恼>. 歌 ...

  • 爱是一个恐怖的魔鬼:玛丽与雪莱

    爱是一个恐怖的魔鬼:玛丽与雪莱 1.私奔 命运的悲剧也许该归于上帝的疏忽,太多的人会抱怨是这世界的不公或者是法律和道德在哪里出了问题,但是玛丽从不这样想,十六岁之前她全部的想法就只有一句话," ...

  • 安利5本美到爆的诗集

    诗歌的存在,让我们面对生活多了一份美感与情怀. 看见冬天,你就会明白什么是"晚来天欲雪": 在异乡打拼时,你才更深体会到什么是"梦里不知身是客". 这种感受非常 ...

  • 外国爱情诗赏析《玛格达列娜歌》德国〕 汉斯·萨克斯

    [德国] 汉斯·萨克斯 在碧绿的五月里, 快乐的夏季使我欣喜, 因为我心上的人儿, 那位世间最可爱的女子, 她最爱这个季节, 永远地没有变易. 啊,五月,你高贵的五月, 你把那碧绿的森林, 用无数的鲜 ...

  • 外国爱情诗赏析《给玛丽》〔英国〕 雪莱

    [英国] 雪莱 哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好, 你,和你那明亮开朗的棕色的眼睛, 你那甜美的话语,似小鸟 向常春藤荫里寂寞忧郁的伴侣 倾吐爱情时的啭鸣, 那天地间最甜最美的声音! 还有你的秀额-- ...

  • 外国爱情诗赏析《你到哪儿去了》美国〕 玛丽·埃文斯

    [美国] 玛丽·埃文斯 你到哪儿去了-- 跨着你坚定的步履-- 带着你勉强的微笑-- 为什么你将我丢下呢 当你带着你的 笑声 离开了 你是否意识到 随着你一道 也消失了太阳 所有的光明 和寥寥可数的 ...

  • 外国爱情诗赏析《莎维德丽(节选)》〔印度〕 广博仙人

    [印度] 广博仙人 莎维德丽说 不论丈夫带我哪里去, 不论他自己走到哪里, 那地方我就应该去, 这是永恒不变的道理. 由苦行和对尊长的尊敬, 由守誓和对丈夫的爱情,还由于你的慈惠怜悯, 没有什么能阻我 ...

  • 外国爱情诗赏析《海螺——给纳达丽姐·希美奈思》西班牙〕洛尔迦

    [西班牙]洛尔迦 他们带给我一个海螺. 它里面在讴歌, 一幅海图. 我的心儿 涨满了水波, 暗如影,亮如银, 小鱼儿游了许多. 他们带给我一个海螺. (戴望舒 译) 这是一首清新别致的情诗,只有短短的 ...

  • 外国爱情诗赏析《热尔玛尼采》捷克斯洛伐克〕 贝兹鲁奇

    [捷克斯洛伐克] 贝兹鲁奇 她的容貌倾国倾城, 可是一无所有,贫穷异常, 捷辛地区出众的美女呀, 热尔玛尼采迷人的姑娘. 咱俩成亲吧, 我们两家穷得一个样, 捷辛地区最迷人的美女呀, 热尔玛尼采出众的 ...

  • 外国爱情诗赏析《非浪漫的浪漫曲》〔德国〕克斯特纳

    [德国]克斯特纳 他们相识八年, (可以说:他们相互非常了解,) 就像别人丢了帽子或者手杖, 他们不再相爱. 他们很难过,却佯装快活 努力投以热吻,好象往常一样, 他们互相望着,不知如何是好. 她终于 ...

  • 外国爱情诗赏析《情女曲》〔德国〕 布莱希特

    [德国] 布莱希特 当我们两情相欢 我总是这样想: 此刻我可以死了 那我就能成为 至死幸福的人. 当你衰老之时 当你把我怀念 我容貌丝毫不变 你仍有个爱人 和今天一样年轻. (飞白 译) 贝尔托特·布 ...

  • 外国爱情诗赏析《你让我等得太久了》〔德国〕 利利恩克戎

    [德国] 利利恩克戎 森林在一旁窃听. 快点来吧,我的姑娘, 趁新的白天的喧嚣没有到来, 淙淙的泉声还没有绝响的时光. 快点,快点, 我亲爱的姑娘, 趁这深沉的寂寥的恐怖 还没有被风吹得飘散的时光. ...